Voorbeelden van het gebruik van Het acquis in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Optimale praktijken toepassen om het acquis te"onderhouden.
Ook wordt aandacht geschonken aan de vertaling van het acquis en terminologie.
veiligheid is het acquis aanzienlijk gegroeid.
Eerste voortgangsverslag over het Europees verbintenissenrecht en de herzieningvan het acquis.
De Bulgaarse wetgeving inzake het witwassen van geld is grotendeels in overeenstemming met het acquis.
De kaderwetgeving inzake het zeevervoer is omgezet en is nu in overeenstemming met het acquis.
De elektriciteits- en aardgasmarkt is nog niet volledig opengesteld in overeenstemming met het acquis.
De wetgeving inzake afvalbehandeling is in overeenstemming met het acquis.
Bulgarije heeft een aanzienlijke mate van aanpassing aan het acquis bereikt.
Met betrekking tot het kiesrecht moet het acquis nog worden omgezet.
Met betrekking tot de bestrijding van dierziekten is het acquis omgezet en ten uitvoer gelegd.
moet het acquis ook regelmatig worden bijgewerkt.
De reikwijdte van deze vrijstellingen stemt niet overeen met het acquis.
Verwacht wordt dat de wetgeving voor eind 2004 geheel aan het acquis inzake bouwproducten zal zijn aangepast.
Sommige van deze maatregelen zullen aan het acquis moeten worden aangepast.
Om toe te kunnen treden moeten beide landen het acquis van de Unie accepteren.
De toepassing van een nultarief is niet verenigbaar met het acquis.
Kroatië dient een gecomputeriseerd geografisch informatiesysteem(GIS) overeenkomstig het acquis te ontwikkelen.
In de fytosanitaire sector is de wetgeving gedeeltelijk in overeenstemming met het acquis gebracht.
Criteria inzake het acquis.