HET ACQUIS - vertaling in Spaans

del acervo
van het acquis

Voorbeelden van het gebruik van Het acquis in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doet een beroep op de autoriteiten om de uitvoeringsvoorschriften van deze wet af te stemmen op het acquis;
Insta a las autoridades a adoptar las normas de aplicación de esta ley, en consonancia con el acervo;
Daarentegen was geen bijzondere wetgevende vooruitgang geboekt wat het acquis van het audiovisueel beleid betreft.
Sin embargo, no se había hecho ningún progreso significativo para que la legislación estuviera en consonancia con el acervo en materia de política audiovisual.
Daarentegen was geen bijzondere wetgevende vooruitgang geboekt wat het acquis van het audiovisueel beleid betreft.
Por el contrario, no se había hecho ningún progreso legislativo importante por lo que se refiere al acervo en materia audiovisual.
Mijns inziens hebben Europese bedrijven en burgers dringend behoefte aan een vermindering van de bureaucratie die het acquis van de Gemeenschap en bepaalde nationale wetgeving hun opleggen.
Creo que las empresas y los ciudadanos europeos necesitan en gran medida una reducción de la burocracia impuesta por el acervo comunitario y determinadas leyes nacionales.
Dit is een van de belangrijkste instrumenten om de kandidaat-lidstaten beter in staat te stellen het acquis uit te voeren en het in nationaal recht om te zetten.
Se trata de uno de los medios principales para reforzar la capacidad de los países candidatos para poner en práctica, así como para transponer, el acervo comunitario.
meetbare vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de verklaring van Barcelona en het bijbehorend acquis, dat wil zeggen.
significativa para alcanzar los objetivos de la Declaración de Barcelona y su acervo ulterior, es decir.
Op de verwerking van persoonsgegevens op nationaal niveau, tussen de bevoegde nationale autoriteiten, dient het acquis van de Unie van toepassing te zijn.
El tratamiento de datos personales a nivel nacional entre las autoridades nacionales competentes debe estar regulado por el acervo de la Unión.
De Estse wetgeving inzake het onderwijs aan kinderen van migrerende werknemers is in overeenstemming met het acquis;
La legislación estonia sobre la educación de los hijos de trabajadores migrantes es conforme al acervo;
effectbeoordelingen inzake de grondrechten, de privacy en het acquis communautaire.
un estudio del impacto sobre el acervo comunitario.
Roemenië zou de garantie van een vroeg volledig lidmaatschap moeten worden geboden, ook al is het acquis communautaire nog niet volledig overgenomen.
Rumania debería tener garantizada su pronta adhesión a pesar de que su acervo comunitario no está del todo completo.
Op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling(OTO) vergt het huidige acquis geen omzetting in nationale wetgeving.
Por lo que se refiere a la investigación y el desarrollo tecnológico(IDT), el acervo comunitario actual no requiere la incorporación al Derecho nacional.
de Europese vrijhandelszone en is als gevolg daarvan reeds op veel gebieden compatibel met het acquis.
por lo tanto, es compatible con el acervo comunitario en muchos de los ámbitos incluidos en esta agenda.
De aanpassing van de wetgeving op het gebied van het witwassen van geld is nog niet voltooid en het acquis moet beter worden toegepast.
No se ha terminado la aproximación de la legislación sobre blanqueo de capitales y debe mejorarse la aplicación del acervo comunitario.
Toch zijn nog maatregelen nodig met het oog op de in het acquis in 1997 aangebrachte wijzigingen.
Es necesario, no obstante, realizar ulteriores esfuerzos con el fin de tener en cuenta las modificaciones introducidas en dicho acervo en 1997.
het orgaan dat belast is met het bevorderen van de gelijkheid, waarin het acquis voorziet.
debe crearse el organismo encargado de promover la igualdad previsto en el acervo.
De beginselen van de geldende wetgeving inzake het onderwijs voor kinderen van migranten zijn in overeenstemming met het acquis.
Los principios de la legislación vigente en materia de educación de los niños de trabajadores migrantes son conformes al acervo.
nog een beetje te vaag zijn inzake het acquis van Schengen.
son un poco vagas, demasiado vagas todavía respecto al acervo de Schengen.
is de nieuwe wetgeving in overeenstemming met het acquis.
se ha transpuesto totalmente la legislación de conformidad con el acervo comunitario.
het afgeleid recht bijna volledig aangepast aan het acquis.
el Derecho derivado están en sintonía con el acervo comunitario.
dat Unclos nu een integraal deel uitmaakt van het acquis communautaire;
que actualmente es parte integrante de su acervo comunitario;
Uitslagen: 1646, Tijd: 0.0549

Het acquis in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans