AKTES - vertaling in Nederlands

akte
kenntnis
akt
urkunde
rechtsakt
beitrittsakte
besitzurkunde
grundbrief
handeling
handlung
akt
rechtsakt
aktion
vorgang
maßnahme
tat
umsatz
tätigkeit
rechtshandlung
act
nummer
akt
show
auftritt
gesetz
tat
acts
van het bedrijf
des unternehmens
der firma
des betriebs
der gesellschaft
des geschäfts
der kanzlei

Voorbeelden van het gebruik van Aktes in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das Europäische Parlament hat die Befugnisse nach Artikel 11 des Aktes vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments;
Heeft het Europees Parlement de bevoegdheden be doeld in artikel 11 van de Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen;
Freie Wahlen sind ein Grundprinzip der Demokratie, das bei den Wahlen zum Europäischen Parlament gemäß Artikel 1 Absatz 3 des Aktes von 1976 geachtet werden muss.
Dit moet vrije verkiezingen garanderen, hetgeen een basisbeginsel is van de democratie, dat op grond van artikel 1, lid 3, van de Akte van 1976 bij verkiezingen voor het Europees Parlement moet worden geëerbiedigd.
Absatz 2 wird an dem Tag hinfällig, an dem die erste gemäß den Bestimmungen des Aktes zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten der Versammlung gewählte Versammlung zusammentritt vgl. Art. 14 des Aktes, S. 508.
Lid 2 vervalt op de dag van de bijeenkomst die door de eerste krachtens de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering gekozen Vergadering wordt gehouden zie artikel 14 van de Akte, bladzijde 508.
das Verfahren nach Artikel 12 Absatz 2 des Aktes von 20. September 1976 vollständig nach Geist und Buchstaben eingehalten worden ist.
aan de letter en geest van artikel 12, lid 2 van de Akte van 20 september 1976.
eine Entschließung ange nommen, die die Mitgliedstaaten auffordert, den Art. 5 des Aktes vom 20. September 1976 zu ändern
waarin het de Lid-Staten ver zoekt artikel 5 van de Akte van 20 september 1976 te wijzigen,
Zahl der Abgeordneten gemäß Artikel 10 der Bcitrittsaktc SIVPORT.(**) Siehe hierzu auch Artikel 7 Absätze 1 und 2 des Aktes über die Wahl der Abgeordneten des Europäischen Parlaments.
Aantal vertegenwoordigers zoals dit is vastgesteld door artikel 10 van de Toetredingsakte ESP/PORT.(**) Zie ook artikel 7, leden 1 en 2, van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europese Parlement.
Absatz 1 geändert gemäß Artikel 27 Absatz 1 des Fusionsvertrags.(*·) Zu Salz 2 dieses Absatzes siehe auch Artikel 10 Absatz 3 des Aktes über die Wahl der Abgeordneten des Europäischen Parlaments.
Eerste alinea zoals deze is gewijzigd door artikel 27, lid 1, van het Fusieverdrag.{** Zie ook, wat de tweede zin van deze alinea betreft, artikel 10, lid 3, van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europese Parlement.
Zahl der Abgeordneten gemäß Artikel 10 der Beitritlsakte SP/PORT.(··) Siehe hierzu auch Artikel 7 Absätze I und 2 des Aktes über die Wahl der Abgeordneten des Europäischen Parlaments.
Aantal afgevaardigden zoals dit is vastgesteld bij artikel 10 van de Toetredingsakte ESP/PORT.(**) Zie ook artikel 7, leden 1 en 2, van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europese Parlement.
Eine Änderung des Aktes zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments würde voraussetzen,
Om het besluit betreffende de algemene en rechtstreekse verkiezing van de afgevaardigden in het Europees Parlement te wijzigen zou de Raad daartoe,
In den Fällen, in denen die Haftung der Gemeinschaft auf einen Rechtsetzungakt zu rückgeht, kann die Verjährungsfrist daher nicht am Tage des Inkrafttretens dieses Aktes und erst recht nicht am Tage seiner Veröffentlichung beginnen.
Waar het gaat om gevallen waarin de aansprakelijkheid van de Gemeenschap zijn oorsprong vindt in een normatief besluit kan het tijdstip waarop de verjaring begint te lopen niet de dag van de inwerkingtreding van dit besluit zijn en- a fortiori- evenmin de dag van de bekendmaking daarvan.
den be treffenden Wortlaut so weit wie möglich als Teil des ver bindlichen Aktes wiederzugeben.
dan dient de tekst ervan zo veel mogelijk als onderdeel van het bin dende besluit te worden overgenomen.
Funksignale über Draht oder Kabel bildet Teil des Aktes der Sendung; es wird deshalb nicht nur das Urheberrecht im Ursprungsland der Sendung A, sondern auch das Urheberrecht im Empfangsland Β tangiert 2.
kabeL vormt deeL van de handeling van de uitzending; derhaLve wordt niet aLLeen het auteursrecht in het oorsprongsLand van de uitzending A maar ook het auteursrecht in het ontvangstland B geraakt 2.
logische Folge jenes revolutionären Aktes, der die Grundlage des europäischen Aufbauwerkes bildet: des Schumanplans. Ich bezeichne den Schumanplan
logische gevolg van de revolutionaire akte die aan de opbouw van Europa ten grondslag ligt- ik verwijs naar het Schuman-plan- revolutionair,
zum anderen auf die Nichtigerklärung der von der Kommission zur Durchführung dieses Aktes erlassenen Maß nahmen.
van de door de Commissie tot uitvoering van dat besluit vastgestelde maatregelen.
Herr Präsident, heute sind wir in diesem Hohen Haus Zeugen eines Aktes der Gerechtigkeit und der Moral: Europäische Länder,
Mijnheer de Voorzitter, wij zijn vandaag in deze zaal getuige van een daad van rechtvaardigheid en morele verantwoordelijkheid jegens Europese landen,
Aktes hast du keine Ahnung, wer du bist.
Tot het einde van het 5de bedrijf weet je niet wie je bent.
Angehörigen sollen Zeugen sein dieses Aktes.
familie getuige zijn van deze daad.
Durch Vollzug des Aktes schenkst du ihm in erlaubter Weise Lust.
Door de daad te doen, schenk je hem genot op een toegestane manier.
Und tatsächlich ist das Vortäuschen des Wahnsinns genau die Art eines gerissenen und manipulativen Aktes eines Psychopathen.
In feite is waanzin faken precies het soort sluw en manipulatief handelen van een psychopaat.
Was darauf hindeutet, dass er während des Aktes gefesselt war.
Geeft aan dat hij vastgebonden was tijdens de act.
Uitslagen: 214, Tijd: 0.0654

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands