ANFECHTUNG - vertaling in Nederlands

betwisting
anfechtung
beanstandung
streitfällen
bestreiten
streitigkeiten
infragestellung
beroep
beruf
klage
berufung
beschwerde
appell
inanspruchnahme
rechtsbehelf
rückgriff
appellieren
einspruch
aanvechting
anfechtung
versuch
betwisten
bestreiten
anfechten
in frage stellen
anzweifeln
beanstanden
in abrede stellen
anfechtung
wetteifern
te vechten
zu kämpfen
zu bekämpfen
kampf
streiten
zu wehren
anfechtung
prügeln
bezwaar
einspruch
einwand
widerspruch
bedenken
widersprechen
einzuwenden
einwendungen
protestieren
vernietiging
zerstörung
vernichtung
beseitigung
zerstören
auslöschung
untergang
entsorgung
aufhebung
nichtigerklärung
unschädliche beseitigung
verzoeking
versuchung
fitna
anfechtung

Voorbeelden van het gebruik van Anfechtung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
der Nominierung, der Stimmabgabe, der Stimmenauszählung und der Anfechtung, ist entscheidend.
het tellen van de stemmen en het beroep- is van wezenlijk belang.
Allerdings übernehmen wir keine Haftung für unsere Rolle oder Unterstützung bei der Anfechtung der Rückforderung.
Wij aanvaarden echter geen aansprakelijkheid voor onze rol of onze assistentie in het betwisten van de Terugvordering.
Die Anfechtung des Einfuhrmonopols für Rohöl durch die Kommission wurde vom Gerichtshof in dem vorgenannten Urteil vom 13. Dezember 1990 zurückgewiesen.
De bezwaren van de Commissie tegen het invoermonopolie voor ruwe olie werden door het Hof verworpen in het voornoemde arrest van 13 december 1990.
des Leides, der Anfechtung und der Sorgen.
lijden, aanvechtingen en zorgen.
Im Falle der Anfechtung erfolgt die Kontrolle jedoch nach der Methode des Anhangs II C.
In geval van betwisting wordt de controle evenwel volgens de in bijlage II C beschreven methode uitgevoerd.
Folgte auf die Anfechtung ein streitiges Verfahren, so bedarf es
Indien na de instelling van een rechtsmiddel een procedure op tegenspraak volgt,
Unter dem Eindruck dieser Anfechtung wollte er einen seiner Freunde aufsuchen, bei dem er etwas Trost zu finden hoffte.
Onder invloed van deze beproeving wil hij een van zijn vrienden opzoeken bij wie hij een beetje troost hoopt te vinden.
Im Fall einer Anfechtung durch das Europäische Parlament
In geval van betwisting door het Parlement of de Raad,
Wenn er aber um Gottes willen etwas erleidet, setzt er die Anfechtung durch die Menschen der Pein Gottes gleich.
Wanneer hun echter wegens[hun geloof in] God leed wordt aangedaan stellen zij de beproeving van de mensen gelijk aan Gods bestraffing.
Vollstreckung- Rechtsbehelf gegen die Vollstreckbarerklärung- Zurückweisung- Spätere Anfechtung der Vollstreckbarerklärung im Wiederaufnahmeverfahren- Unzu lässigkeit.
Tenuitvoerlegging- Verzet tegen verlof tot tenuitvoerlegging- Afwijzing- Latere aan vechting van de uitvoerbaarverklaring in de herzieningsprocedure- Ontoelaatbaarheid.
Dies darf nicht verwechselt werden mit der Möglichkeit einer Anfechtung aus verfahrensrechtlichen Gründen oder mit einer Untätigkeitskla ge.
Mag ook niet worden verward met de mogelijkheid om de formele wettigheid of nalatigheden aan te vechten.
Infolgedessen müsste die Kommission klar zwischen Fällen unterscheiden, bei denen es um den Zugang zu Gerichten zur Anfechtung der verfahrensrechtlichen Rechtmäßigkeit geht,
In het Commissievoorstel zou derhalve duidelijk onderscheid moeten worden gemaakt tussen toegang tot het gerecht voor het aanvechten van de formele wettigheid
Legal Advocay(Rechtsvertretung) Die OTW setzt sich für den Schutz von Fanwerken vor kommerzieller Ausbeutung und juristischer Anfechtung ein.
Rechtsbijstand OTW zet zich in om door fans gemaakte werken te beschermen en te verdedigen tegen commerciële exploitatie en juridische problemen.
Die OTW setzt sich für den Schutz von Fanwerken vor kommerzieller Ausbeutung und juristischer Anfechtung ein.
OTW zet zich in om door fans gemaakte werken te beschermen en te verdedigen tegen commerciële exploitatie en juridische problemen.
willen Leid zugefügt wird, setzt er die Anfechtung durch die Menschen der Strafe Allahs gleich.
God leed wordt aangedaan stellen zij de beproeving van de mensen gelijk aan Gods bestraffing.
Hat die Durchführung einer dieser Formalitäten eine Prüfung oder eine Anfechtung der Forderung oder des im Mitgliedstaat der ersuchenden Behörde ausgestellten Vollstreckungstitels zur Folge,
Ingeval het vervullen van een van deze formaliteiten aanleiding geeft tot een onderzoek of een betwisting in verband met de schuldvordering en/of de executoriale titel,
Betrifft: Anfechtung der Hoheitsrechte Griechenlands an ägäischen Inseln durch die Türkei Ausgelöst durch die NATO-Übung"Dynamic Mix" hat die Türkei ihre bereits früher geäußerten Zweifel bezüglich der Hoheitsrechte Griechenlands auf gewissen Eilanden
Betreft: Betwisting door Turkije van de soevereiniteitsrechten over de Griekse eilanden in de Egeïsche Zee Tijdens de NAVO-oefening Dynamic Mix heeft Turkije nogmaals uitdrukking gegeven aan zijn betwisting van de Griekse soevereiniteit over eilandjes
Die Anfechtung kann nur von freien Aktionären betrieben werden, die in der Hauptversammlung gegen den Beschluß gestimmt und Widerspruch zu Protokoll erhoben haben
Het beroep kan alleen worden uitgesteld door vrije aandeelhouders die in de algemene vergadering tegen het besluit hebben gestemd en hun verzet in de notulen hebben laten opnemen
Der Conseil d'État hat in einem Urteil vom 3. März 1961 anläßlich einer Anfechtung des Dekrets zur Verkündung des EWG-Vertrags wiederholt, daß er keine Befugnis habe,
De Franse Raad van State heeft in een arrest van 3 maart 1961 naar aanleiding van een beroep tegen het decreet houdende publikatie van het EEG-Verdrag,
gegebenen falls das Recht auf Anfechtung staatlicher Entscheidungen.
in voorkomend geval, op de aanvechting van door de overheid genomen besluiten.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.3428

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands