Voorbeelden van het gebruik van Anfechtung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
der Nominierung, der Stimmabgabe, der Stimmenauszählung und der Anfechtung, ist entscheidend.
Allerdings übernehmen wir keine Haftung für unsere Rolle oder Unterstützung bei der Anfechtung der Rückforderung.
Die Anfechtung des Einfuhrmonopols für Rohöl durch die Kommission wurde vom Gerichtshof in dem vorgenannten Urteil vom 13. Dezember 1990 zurückgewiesen.
des Leides, der Anfechtung und der Sorgen.
Im Falle der Anfechtung erfolgt die Kontrolle jedoch nach der Methode des Anhangs II C.
Folgte auf die Anfechtung ein streitiges Verfahren, so bedarf es
Unter dem Eindruck dieser Anfechtung wollte er einen seiner Freunde aufsuchen, bei dem er etwas Trost zu finden hoffte.
Im Fall einer Anfechtung durch das Europäische Parlament
Wenn er aber um Gottes willen etwas erleidet, setzt er die Anfechtung durch die Menschen der Pein Gottes gleich.
Vollstreckung- Rechtsbehelf gegen die Vollstreckbarerklärung- Zurückweisung- Spätere Anfechtung der Vollstreckbarerklärung im Wiederaufnahmeverfahren- Unzu lässigkeit.
Dies darf nicht verwechselt werden mit der Möglichkeit einer Anfechtung aus verfahrensrechtlichen Gründen oder mit einer Untätigkeitskla ge.
Infolgedessen müsste die Kommission klar zwischen Fällen unterscheiden, bei denen es um den Zugang zu Gerichten zur Anfechtung der verfahrensrechtlichen Rechtmäßigkeit geht,
Legal Advocay(Rechtsvertretung) Die OTW setzt sich für den Schutz von Fanwerken vor kommerzieller Ausbeutung und juristischer Anfechtung ein.
Die OTW setzt sich für den Schutz von Fanwerken vor kommerzieller Ausbeutung und juristischer Anfechtung ein.
willen Leid zugefügt wird, setzt er die Anfechtung durch die Menschen der Strafe Allahs gleich.
Hat die Durchführung einer dieser Formalitäten eine Prüfung oder eine Anfechtung der Forderung oder des im Mitgliedstaat der ersuchenden Behörde ausgestellten Vollstreckungstitels zur Folge,
Betrifft: Anfechtung der Hoheitsrechte Griechenlands an ägäischen Inseln durch die Türkei Ausgelöst durch die NATO-Übung"Dynamic Mix" hat die Türkei ihre bereits früher geäußerten Zweifel bezüglich der Hoheitsrechte Griechenlands auf gewissen Eilanden
Die Anfechtung kann nur von freien Aktionären betrieben werden, die in der Hauptversammlung gegen den Beschluß gestimmt und Widerspruch zu Protokoll erhoben haben
Der Conseil d'État hat in einem Urteil vom 3. März 1961 anläßlich einer Anfechtung des Dekrets zur Verkündung des EWG-Vertrags wiederholt, daß er keine Befugnis habe,
gegebenen falls das Recht auf Anfechtung staatlicher Entscheidungen.