ANGESTREBTE - vertaling in Nederlands

beoogde
sollen
zielen
dienen
bezwecken
zum ziel haben
anstreben
das ziel verfolgen
darauf abstellen
nagestreefde
streven
streben
ziel
bemühen
wollen
versuchen
verfolgen
anliegen
zielen
engagement
hinarbeiten
gewenste
wollen
anliegen
sich wünschen
begehren
gratulieren
wünsche
möchten
bedürfnisse
anforderungen
willen
doelstelling
ziel
zielsetzung
zweck
zielvorgabe
doel
ziel
zweck
gegenstand
zielsetzung
sinn
absicht
zielperson
tor
anliegen
zielobjekt
het beoogde
bereiken
erreichen
erzielen
gelangen
erreichung
kommen
verwirklichung
erlangen
bewirken
bereiche
de gewenste
gewünschte
angestrebte
erwünschten

Voorbeelden van het gebruik van Angestrebte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der angestrebte Anteil von 20% erneuerbarer Energieträger bis 2020 sollte der Kommission zufolge wün schenswerterweise auf 30% bis 2030 gesteigert werden.
Het streven om in 2020 te beschikken voor 20% hernieuwbare energiebronnen te gebruiken, zou volgens de Commissie moeten worden opgetrokken tot 30% voor 2030.
Im Hinblick auf die angestrebte Beeinflussung der Marktdynamik im Breitbandbereich dürften Finanzhilfen nur teilweise effizient und wirksam sein.
Met betrekking tot de doelstelling inzake beïnvloeding van de marktdynamiek voor breedband, zijn subsidies waarschijnlijk slechts voor een deel efficiënt en effectief.
Auf EU-Ebene verläuft die Entwicklung mit der Zeit bereits in die vom Europäischen Rat angestrebte Richtung.
Op EU-niveau valt er al een duidelijke evolutie waar te nemen in de door de Europese Raad gewenste richting.
Die für 2012 gemeinsam angestrebte Verringerung der Verwaltungslasten um 25% betrifft
Het gemeenschappelijke doel om de administratieve lasten in 2012 met 25% te verminderen,
Der Grund hierfür war die vom Rat angestrebte Wortwahl für diese Richtlinie,
De grond hiervoor was de door de Raad beoogde formulering van deze richtlijn,
Die von den Sowjetrepubliken angestrebte Wirtschaftsunion ist bislang nur in groben Umrissen erkennbar.
De economische unie waarnaar de Sovjet-republieken streven, is tot nog toe alleen maar in grove trekken herkenbaar.
Es wird nur eine Möglichkeit geben, diese von uns allen angestrebte und erhoffte Stabilisierung der Märkte zu erreichen.
Die door ons allen nagestreefde en verhoopte stabilisering van de markten kan er echter maar op een enkele manier komen.
um die demokratische Rechenschaftspflicht und das angestrebte Ziel eines transatlantischen Raums nach Schengener Vorbild zu erreichen.
democratische verantwoording wordt afgelegd en het gewenste doel van een transatlantische ruimte naar Schengen-model wordt bereikt.
Um bei den 20-64-Jährigen die angestrebte Beschäftigungsquote von 75% erreichen zu können,
Teneinde het doel te bereiken van 75% werkgelegenheid voor de bevolkingsgroep tussen 20
Zusätzlich zu dieser weitgehenden Liberalisierung des gegenseitigen Handels enthält ein Europaabkommen vor allem auch einen Hinweis auf die vom assoziierten Land angestrebte Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union.
Behalve bepalingen inzake de liberalisering van de bilaterale handel bevat een Europa-overeenkomst vooral ook een opmerking over het streven van het geassocieerde land naar een volledig lidmaatschap van de Europese Unie.
Nach einer Lockerung der Geldpolitik im letzten Quartal 2005 wurde das zum Jahresende angestrebte Inflationsziel mit 8,6% knapp verfehlt.
Na een verruiming van het monetaire beleid aan het eind van 2005 werd de voor het jaareinde nagestreefde inflatiedoelstelling van 8,6% uiteindelijk licht overschreden.
auch dies über die mit der Richtlinie angestrebte Angleichung hinausgeht.
het verder gaat dan de met de richtlijn beoogde harmonisatie.
sich dem zu stellen, das ist das angestrebte Ziel einer Bindung, nicht wahr?
laat het zien dat is het gewenste doel van een binding, toch?
Es wird wohl noch ziemlich lange dauern, bevor wir die von uns angestrebte dauerhafte und kohärente europäische Verkehrspolitik verwirklicht sehen werden.
Ik denk dat het nog heel lang zal duren voordat we echt getuige kunnen zijn van het duurzame en samenhangende Europese vervoerbeleid waar we naar streven.
Mit diesem Grundsatz wird anerkannt, dass das mit der Richtlinie angestrebte Ziel in solchen Häfen bereits erreicht ist.
Dit principe is een erkenning van het feit dat het met deze richtlijn nagestreefde doel in deze havens reeds bereikt is.
deren Wirkung am nächsten kommt, der gemeinsam angestrebte Ziel.
waarvan het effect komt het dichtst bij de algemeen gewenste doel.
Das angestrebte Ziel ist die Schaffung des Friedens,
Het beoogde doel is het bewerkstelligen van vrede,
Anwendung geltender Rechtsvorschriften sowie die angestrebte Nichtdiskriminierung der zu kontrollierenden Fahrer.
toepassing van bestaande regelingen en het streven naar non-discriminatie van de te controleren vervoerders.
Diese Kontrolle könnte durch die von Kommission und Europäischem Parlament angestrebte Vergemeinschaftung verstärkt werden.
Deze controle zou versterkt kunnen worden via de door de Commissie en het Parlement nagestreefde communautarisering.
Das Risikomanagement sollte die Ergebnisse von Risikobewertungen und andere in bezug auf die zu prüfende Frage legitime Aspekte berücksichtigen, damit das angestrebte Schutzniveau auch tatsächlich erreicht wird.
Het risicomanagement dient rekening te houden met de resultaten van de risico-evaluatie en andere relevante factoren om het gewenste beschermingsniveau te bereiken.
Uitslagen: 188, Tijd: 0.0729

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands