ANGLEICHEN - vertaling in Nederlands

aanpassen
anpassen
ändern
anpassung
einstellen
besonders anfertigen
justieren
modifizieren
bearbeiten
customizing
aktualisieren
afstemmen
abstimmen
ausrichten
anpassen
anpassung
abstimmung
tuning
zuschneiden
angleichen
abgleichen
anwählen
harmoniseren
harmonisieren
harmonisierung
harmonisiert werden
vereinheitlichen
anzugleichen
vereinheitlichung
harmonieren
tot onderlinge aanpassing
te passen
anzupassen
anpassung
einzustellen
entsprechen
anzuwenden
anzugleichen
anzuprobieren
babysitter
anpassbar

Voorbeelden van het gebruik van Angleichen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
ihre Mitglieder ihre Wechselkurse aneinander angleichen.
de lidstaten hun wisselkoersen op elkaar zullen gaan afstemmen.
so dass die internationalen Finanzinstitutionen(IFI) ihre Finanzierungspolitik mittlerweile an diese angleichen.
ook de internationale financiële instellingen stemmen hun beleid op die plannen af.
Wenn Frankreich und Belgien ihre Rechtsvorschriften nicht innerhalb von zwei Monaten ab Eingang der mit Gründen versehenen Stellungnahme angleichen, kann die Kommission beschließen,
Als beide lidstaten hun wetgeving niet binnen twee maanden na ontvangst van het met redenen omklede advies aanpassen, kan de Commissie besluiten de kwestie voor het
müssen sie ihre nationalen Rechtsvorschriften an den neuen Text des Übereinkommens angleichen.
moeten ze hun wetgeving aan de nieuwe tekst van het verdrag aanpassen.
müssen sie möglicherweise erst ihre bestehenden Geschäftsprozesse aneinander angleichen oder sogar neue Geschäftsprozesse festlegen und einführen.
verschillende administratieve entiteiten hun bestaande bedrijfsprocessen misschien op elkaar afstemmen of zelfs nieuwe bedrijfsprocessen ontwikkelen en invoeren.
die Staaten die Bedingungen angleichen sollen, unter denen homöopathische Arzneimittel auf den Markt kommen dürfen.
de lidstaten de criteria waarmee homeopathische geneesmiddelen op de markt kunnen komen, moeten harmoniseren.
eine nachhaltige Luftverkehrsbranche behandeln und einander angleichen, wobei wesent liche Aspekte
voor een duurzame luchtvaartsector vastleggen en op elkaar afstemmen, inclusief essentiële aspecten als veiligheid,
die europäischen Normungsorganisationen ihre Verfahren angleichen, damit sie frühzeitig die geeigneten Produkte liefern können.
de Europese normalisatieorganisaties hun procedures aanpassen, zodat zij tijdig de geschikte producten kunnen leveren.
Die Gemeinsame Maßnahme zielt darauf ab, daß die Mitgliedstaaten die Definition des Straftatbestands der Geldwäsche und die Vorschriften für die Einziehung von Erträgen aus Straftaten und von Tatwerkzeugen angleichen.
Het gemeenschappelijk optreden strekt tot harmonisatie van de definitie van dit delict en tot onderlinge aanpassing van de bepalingen van de lidstaten betreffende de confiscatie van hulpmiddelen en van de opbrengsten van misdrijven.
die Einfuhrvorschriften für Textilwaren an die für andere Industriegüter angleichen und auf diese Weise den Legislativrahmen in diesem Bereich insgesamt kohärenter gestalten werden.
de regelgeving op het gebied van de invoer van textielproducten afstemmen op die van andere industrieproducten, waardoor de algemene samenhang van het wetgevingsklimaat op dit gebied zou moeten verbeteren.
Im speziellen zielt die Gemeinsame Maßnahme darauf ab, daß die Mitgliedstaaten die Definition des Straftatbestands und die Vorschriften für die Einziehung von Erträgen aus Straftaten und von Tatwerkzeugen angleichen.
Meer specifiek strekt het gemeenschappelijk optreden tot harmonisatie van de definitie van dit delict en tot onderlinge aanpassing van de bepalingen van de lidstaten betreffende de confiscatie van hulpmiddelen en van de opbrengsten van misdrijven.
bis 1999 überwachen und jährlich an die Nachfrageentwicklung in Europa angleichen.
deze uitvoer elk jaar aan te passen aan de ontwikkeling van de vraag in Europa.
Aufnahme der folgenden Bestimmungen, die die Satzung des GUS an jene der neu gegründeten gemeinsamen Unternehmen angleichen.
de volgende bepalingen worden opgenomen om de status van de GOS aan te passen aan die van de nieuw opgerichte GO's.
andererseits die internationalen Vorschriften an unsere Präferenzen angleichen, was nur dann möglich ist,
anderzijds de internationale wetgeving beter te laten aansluiten op onze eigen voorkeuren, hetgeen alleen mogelijk is
sie sollten zu italienischen Beamten gemacht werden. Wir sagen, Italien sollte seine Rechtsvorschriften an die Entscheidung des Gerichtshofs angleichen und diesen Lehrern das Recht geben, solche zu sein.
zij Italiaans ambtenaar zouden moeten worden, maar stellen dat Italië zijn wetgeving in overeenstemming zou moeten brengen met het besluit van het Hof en deze docenten als zodanig zou moeten erkennen.
Angleichen sollte die Höhen sehr leicht sein,
Egaliseren de treble moet heel licht,
sich die Mitgliedsstaaten abstimmen und ihre Rechtsvorschriften über die vorläufige Pfändung von Bankkonten angleichen, womit sich ein Tätigwerden der EU erübrigen würde.
de lidstaten via een gecoördineerd optreden hun wetgeving betreffende conservatoir beslag op bankrekeningen zouden aanpassen waardoor EU-optreden overbodig zou worden.
keine derartigen Vorschriften gibt, sollten sich schnellstmöglich angleichen, nicht nur, um mehr Verantwortungsbewusstsein zu bekommen und zu demonstrieren,
zich zo snel mogelijk moeten aanpassen, niet alleen om daarmee blijk te geven van een grotere wijsheid,
Schwarzarbeiter rechtmäßig ordnen und deren Löhne schrittweise den geltenden Tarifverträgen angleichen.
van zwartwerkers regulariseren en geleidelijk hun salaris aanpassen aan de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomsten.
Verpflichtungen zur Harmonisierung ihre Unterstützung an nationale Prozesse und Strategien der demokratischen Governance angleichen müssen und in größtmöglichem Umfang die Systeme
de andere donoren overeenkomstig de beloften inzake harmonisatie in de verklaring van Parijs hun steun dienen af te stemmen op de nationale processen en strategieën inzake democratische bestuur
Uitslagen: 52, Tijd: 0.1488

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands