AUF VERLANGEN - vertaling in Nederlands

desgevraagd
auf anfrage
auf verlangen
auf antrag
auf wunsch
auf anforderung
auf aufforderung
auf ersuchen
verzoeken
ersuchen
bitten
beantragen
fordern
verlangen
appellieren
nachsuchen
anliegen
aufrufen
anträge
op verlangen
auf wunsch
auf verlangen
naar hunkeren
vereist
erfordern
benötigen
verlangen
erforderlich
bedürfen
müssen
voraussetzen
notwendig
vorschreiben
voraussetzung

Voorbeelden van het gebruik van Auf verlangen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In diesem Fall muß er diesen Ort der(den) betreffenden Kontrollbehörde(n) auf Verlangen zu Kontrollzwecken mitteilen;
In dit verband dient hij, wanneer hem dit in het kader van controles wordt gevraagd, de gekozen plaats aan de betrokken controle-instanties mede te delen;
Erhält auf Verlangen Zugang zu den Herstellungs-
Krijgt desgevraagd toegang tot de plaatsen van fabricage
Diese Neigung nach Leichtfüßigkeit, die auf Verlangen nach Harmonie beruht, gibt es auch in den neueren Werken von Jo Ramakers.
Die hang naar lichtvoetigheid, berustend op verlangen naar harmonie, is er ook in de meer recente werken van Jo Ramakers.
In diesem Zusammenhang übermitteln die zuständigen Behörden und der Koordinator auf Verlangen alle zweckdienlichen und von sich aus alle wesentlichen Informationen.
In dit verband delen de bevoegde autoriteiten en de coördinator desgevraagd alle relevante informatie mede en verstrekken zij uit eigen beweging alle essentiële informatie.
Veränderung des menschlichen Lebens auf Verlangen von Versicherungsunternehmen.
aanpassen van het menselijke leven op verlangen van verzekeraars.
In einem 2- monatigen klinischen Forschung von der Cornell Universität Chrom-Picolinat wurde die Führung auf Verlangen Unterdrückung sowie weniger Nahrungcravings bei Menschen mit Angst gefunden.
In een 2 maanden durende onderzoek van Cornell College Chromium-Picolinate bleek de voorsprong naar hunkeren onderdrukking evenals minder voedsel onbedwingbare trek bij mensen met angst.
Ein Luftfahrtunternehmen muß dem für die Betriebsgenehmigung zuständigen Mitgliedstaat auf Verlangen jederzeit nachweisen können,
Een luchtvaartmaatschappij moet desgevraagd te allen tijde aan de voor de exploitatievergunning verantwoordelijke Lid-Staat kunnen aantonen
In einem 2- monatigen klinischen Studie, die von der Cornell Universität Chrom-Picolinat wurde die Führung auf Verlangen Reduzierungen und auch weniger Verlangen bei Patienten mit Depressionen entdeckt.
In een 2 maanden durende klinische onderzoek van Cornell College Chromium-Picolinate werd ontdekt de voorsprong naar hunkeren verlagingen en ook minder onbedwingbare trek bij mensen met een depressie.
Vom Empfänger aufbewahrt werden muß, damit es der zuständigen Behörde auf Verlangen vorgelegt werden kann.
Door de geadresseerde moet worden bewaard, zodat het desgevraagd aan de bevoegde autoriteit kan worden voorgelegd;
damit es vom Kapitän auf Verlangen zur Überprüfung vorgelegt werden kann.
zodat de kapitein dit desgevraagd ter verificatie kan voorleggen.
Vom Empfänger mindestens ein Jahr lang aufbewahrt werden muß, damit es der zuständigen Behörde auf Verlangen vorgelegt werden kann.
Gedurende ten minste één jaar door de geadresseerde moet worden bewaard, zodat het desgevraagd aan de bevoegde autoriteit kan worden overgelegd.
die Ware den Zollbehörden auf Verlangen vorgeführt werden kann;
indien deze goederen desgevraagd bij de douaneautoriteiten kunnen worden aangeboden;
Während eines von der zuständigen Behörde festgelegten Zeitraums eine Zweitausfertigung des unter Buchstabe b genannten Transportplans aufbewahrt, die der zuständigen Behörde auf Verlangen zur Überprüfung vorzulegen ist;
Gedurende een door de bevoegde autoriteit vastgestelde periode een duplicaat van het onder b bedoelde reisschema bewaart, dat desgevraagd voor eventuele controle aan de bevoegde autoriteit kan worden overgelegd;
Die Angaben nach Absatz 1 sind der zuständigen Behörde auf Verlangen zugänglich zu machen,
Bovengenoemde gegevens moeten de bevoegde autoriteit desgevraagd ter beschikking worden gesteld;
Tierbesitzer werden verpflichtet, der zuständigen Behörde auf Verlangen maßgebliche Informationen über Geflügel, Vögel anderer Spezies
De eigenaren moeten desgevraagd de bevoegde autoriteit alle relevante informatie verstrekken betreffende het pluimvee
Die Ausnahme für integrierte Dienste war bereits auf Verlangen des Europäischen Parlaments in dem geänderten Vorschlag von 2002 gestrichen worden.
De uitzondering voor geïntegreerde diensten werd op vraag van het Europees Parlement reeds geschrapt in het gewijzigd voorstel van 2002.
Der Importeur unterrichtet den Markeninhaber vorab vom Feilhalten des umgepackten Arzneimittels und liefert ihm auf Verlangen ein Muster der umgepackten Ware.
Van slechte kwaliteit of slordig zijn, en de importeur de merkhouder tevoren ervan in kennis stelt, dat het omgepakte produkt op de markt wordt gebracht, en hem desgevraagd een exemplaar van het omgepakte produkt levert».
Der Bieter leistet auf Verlangen des öffentlichen Auftraggebers eine Erfüllungsgarantie in Höhe eines Betrags,
De aanbestedende dienst mag een uitvoeringsgarantie verlangen voor een bedrag dat in het aanbestedingsdossier wordt vastgesteld
über Betriebsbesucher Buch zu führen und diese Aufzeichnungen der zuständigen Behörde auf Verlangen vorzulegen.
die het bedrijf bezoeken; dit wordt desgevraagd aan de bevoegde autoriteit overgelegd.
Auf Verlangen des Mitgliedstaats der Nachweis über die von der Einrichtung geforderten Einschreibegebühren.
Indien de lidstaat dat vereist, een bewijs van betaling van het door de instelling gevraagde inschrijfgeld kunnen overleggen.
Uitslagen: 431, Tijd: 0.0473

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands