VERZOEKEN - vertaling in Duits

Ersuchen
verzoek
vraag
te verzoeken
bitten
verzoeken
vraag
willen
smeken
bidden
graag
uitnodigen
beantragen
aanvragen
verzoeken
indienen
een verzoek
vraag
vorderen
aanvragers
stellen
behage
fordern
eisen
roepen
verzoeken
willen
verlangen
dringen
dringen er
beroep
daag
dagen
verlangen
eisen
verzoek
willen
verplichten
moeten
hunkeren
rekenen
vergen
drang
hunkering
appellieren
doen een beroep
roepen
beroep
verzoeken
vragen
een oproep doen
dringen
appelleren
nachsuchen
zoeken
vragen
aanvragen
indienen
Anliegen
zorg
bezorgdheid
wens
verzoek
zaak
doel
kwestie
doelstelling
streven
punt
aufrufen
oproepen
openen
bellen
bekijken
noemen
opvragen
verzoeken
bezoekt
vragen
een oproep
Anträge
verzoek
aanvraag
aanzoek
voorstel
motie
amendement
klacht
vordering
ontwerpresolutie
wijzigingsvoorstel

Voorbeelden van het gebruik van Verzoeken in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We verzoeken om uitstel tot ze gevonden zijn.
Wir beantragen eine Vertagung, bis sie gefunden sind.
Verzoeken aan de EA.
Ersuchen an die EA.
Hoe kan ik iemand om vriendschap verzoeken, een vriendschap accepteren
Wie kann ich verlangen, einen Freund, eine Freundschaft annehmen
Alle verzoeken worden binnen een maand na ontvangst beantwoord.
Alle Anfragen werden innerhalb eines Monats nach Erhalt beantwortet.
Ik moet u verzoeken in Rome te blijven.
In Rom zu bleiben. Ich muss Sie bitten.
Z'n verzoeken werden afgewezen.
Seine Anträge wurden abgelehnt.
Ik willig verzoeken van de clientèle in.
Ich erfülle die Wünsche der Kundschaft.
Verzoeken om een bredere definitie van niet-economische diensten.
Forderungen nach einer breiter gefassten Definition nichtwirtschaftlicher Dienstleistungen.
Wij verzoeken om een realistische minimumprijs en kwantitatieve beperkingen.
Wir fordern einen realistischen Mindestpreis und Mengenbegrenzungen.
Wij verzoeken dus om uitstel van behandeling van dit verslag.
Daher beantragen wir die Vertagung der Prüfung dieses Berichts.
Verzoeken om een advies.
Ersuchen um Stellungnahme.
U kunt ons verzoeken om de verwerking van uw gegevens te beperken, als.
Sie können von uns die Einschränkung der Verarbeitung Ihrer Daten verlangen, falls.
Alle verzoeken moeten worden bevestigd door de accommodatie.
Jegliche Anfragen müssen von der Unterkunft bestätigt werden.
Ik moet u verzoeken in Rome te blijven, signor Greenleaf.
Ich muss Sie bitten, in Rom zu bleiben, Signor Greenleaf.
Verzoeken van afdelingen en andere organen.
Anträge der fachgruppen und sonstigen arbeitsorgane.
Zijn haar verzoeken ongebruikelijk?
Sind ihre Wünsche ungewöhnlich?
Wat het ondernemingsklimaat betreft, verzoeken wij om een serieuze reflectie.
Im Hinblick auf das Geschäftsklima fordern wir eine ernsthafte Reflexion.
Maar toen werden de verzoeken groter, niet?
Dann wurden die Forderungen größer, stimmt's?
De ministers verzoeken de Griekse autoriteiten hieruit de nodige conclusies te trekken.
Die Minister appellieren an die griechischen Behörden, die notwendigen Konsequenzen zu ziehen.
Elke Europese staat kan verzoeken lid te worden van de Gemeenschap.
Jeder europäische Staat kann beantragen, Mitglied der Gemeinschaft zu werden.
Uitslagen: 5132, Tijd: 0.0743

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits