ERSUCHT - vertaling in Nederlands

verzoekt
ersuchen
bitten
beantragen
fordern
verlangen
appellieren
nachsuchen
anliegen
aufrufen
anträge
gevraagd
frage
nachfrage
fragen sie
f
q
bedarf
bitte
verlange
fordere
will
nodigt
laden
fordern
bitten
nötigen
dringt
fordern
bestehen
durchdringen
rufen
drängeln
drängen
beharren
aufzwingen
appellieren
mit nachdruck
verzocht
ersuchen
bitten
beantragen
fordern
verlangen
appellieren
nachsuchen
anliegen
aufrufen
anträge
vraagt
frage
nachfrage
fragen sie
f
q
bedarf
bitte
verlange
fordere
will
verzoeken
ersuchen
bitten
beantragen
fordern
verlangen
appellieren
nachsuchen
anliegen
aufrufen
anträge
vragen
frage
nachfrage
fragen sie
f
q
bedarf
bitte
verlange
fordere
will
vroeg
frage
nachfrage
fragen sie
f
q
bedarf
bitte
verlange
fordere
will

Voorbeelden van het gebruik van Ersucht in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Meist ersucht er seine Toten um Hilfe… um andere Menschen zu vernichten.
Om anderen te doden. Vaak vraagt hij de hulp van de doden.
Der Rat wird ersucht, diese Empfehlungen förmlich anzunehmen.
De Raad wordt verzocht deze aanbevelingen formeel aan te nemen.
Die Kommission ersucht daher den Rat und das Europäische Parlament.
De Commissie verzoekt derhalve de Raad en het Europees Parlement.
Wir haben um mehr Informationen ersucht.
We hebben om meer informatie gevraagd.
Er ersucht mich, Frieden zu finden.
Hij vraagt me vrede te sluiten.
Ich habe um weitere Informationen ersucht.
Ik heb om nadere informatie verzocht.
Die Kommission ersucht daher den Rat, diese Mitteilung zu billigen.
De Commissie verzoekt de Raad derhalve zijn goedkeuring te hechten aan deze mededeling.
Diese Männer aus der Hauptstadt haben uns um Hilfe ersucht.
De mannen van de hoofdstad hebben ons om assistentie gevraagd.
Mein Freund, Pierre ersucht Euch nicht um Euer wertvollstes Anwesen.
Mijn vriend, Pierre vraagt je niet om hem je mooiste landgoed te geven.
In der Empfehlung von 2006 wurde die Kommission ersucht.
In de aanbeveling uit 2006 werd de Commissie verzocht.
Die Kommission ersucht den Europäischen Rat.
De Commissie verzoekt de Europese Raad.
Niemand ersucht seinen Rat, und das nach 75 Jahren.
In al die 75 jaar is hem nog nooit om advies gevraagd.
Er ersucht dich nicht zu lügen und.
Hij vraagt je niet te liegen.
Der Rat wird daher ersucht.
De Raad wordt derhalve verzocht.
Die Kommission ersucht den Rat.
De Commissie verzoekt de Raad.
Ich wurde um ein Gutachten ersucht.
Ik ben om mijn mening gevraagd.
Proteus 4 ersucht ein Gespräch mit Ihnen.
Proteus 4 vraagt een gesprek met u.
Der Rat wird ersucht.
De Raad wordt verzocht.
Die Kommission ersucht den Rat, diese Schlussfolgerungen zu billigen.
De Commissie verzoekt de Raad deze conclusies te onderschrijven.
Wir haben nicht um militärisches Eingreifen ersucht.
Wij hebben niet om militair ingrijpen gevraagd.
Uitslagen: 3553, Tijd: 0.0524

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands