HEEFT VERZOCHT - vertaling in Duits

beantragt
aanvragen
verzoeken
indienen
een verzoek
vraag
vorderen
aanvragers
stellen
behage
aufgefordert hat
gefordert hat
bat
verzoeken
vraag
willen
smeken
bidden
graag
uitnodigen
angefordert hat
nachgesucht hat
gefordert wurde

Voorbeelden van het gebruik van Heeft verzocht in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de Europese Raad de regeringen heeft verzocht verslag te doen van hun activiteiten,
der Europäische Rat die Regierungen aufgefordert hat, Bericht über ihre Maßnahmen zur Bekämpfung des Betrugsunwesens
Met name IJsland heeft verzocht om een afwijking voor opslaginstallaties met tanks met vast dak in bestaande terminals die met schepen worden bevoorraad.
Insbesondere wurde von Island eine Ausnahmeregelung für Lagertanks mit Festdachtanks in bestehenden Auslieferungslagern, die von Schiffen beliefert werden, beantragt.
Naderhand worden zij door het orgaan dat om de controle heeft verzocht, vergoed op basis van de tarieven die eerstgenoemd orgaan toepast.
Sie werden¡hm dann von dem Träger erstattet, der um die Kontrolle ersucht hat, und zwar nach den für den erstgenannten Träger geltenden Sätzen.
IDS in Italië ook niet om opschorting van de tenuitvoerlegging heeft verzocht.
die Firma Industrial Diamond Supplies in Italien die Aussetzung der Vollstreckung nicht beantragt hat.
Wanneer de consument de handelaar uitdrukkelijk heeft verzocht ter plaatse te komen om aldaar dringende reparaties of onderhoud te verrichten.
Wenn der Verbraucher den Unternehmer ausdrücklich um einen Besuch gebeten hat, um dringende Reparatur- oder Instandhaltungsarbeiten vorzunehmen.
De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement heeft verzocht het verslag van Michael Gahler over begrotingssteun voor ontwikkelingslanden uit te stellen tot woensdagavond.
Die Sozialdemokratische Fraktion beantragt, den Bericht von Herrn Gahler über Haushaltszuschüsse für Entwicklungsländer auf Mittwochabend zu verschieben.
OVERWEGENDE dat Noorwegen in verband met de uitbreiding van de Europese Unie heeft verzocht om de herziening van zijn financiële bijdrage aan de werkzaamheden van het EWDD.
IN DER ERWÄGUNG, dass Norwegen nach der Erweiterung der Europäischen Union um eine Änderung seines Finanzbeitrags zur EBDD ersucht hat.
voor zitter van een medeadviserende commissie wil ik mij met nadruk uitspreken voor hetgeen mijn collega heeft verzocht.
Vorsitzender eines mitbeteiligten Ausschusses möchte ich ausdrücklich das unterstreichen, was meine Kollegin beantragt hat.
ZAAK T-95/06 vastgesteld, behalve het feit dat de kamer van beroep haar niet ervan in kennis heeft gesteld dat zij geen procesbevoegdheid bezat, en haar niet heeft verzocht dat gebrek te verhelpen.
Beschwerdekammer ihr den von ihr festgestellten Mangel der Beschwerdeberechtigung nicht mitgeteilt und sie nicht aufgefordert hat, diesen Mangel abzustellen.
de heer Helms mij heeft verzocht een boodschap over te brengen aan mijn collega de heer Kontogeorgis
Herr Helms mich gebeten hat, meinem Kollegen, Herrn Contogeorgis, eine Nachricht zu überbringen,
En dit ondanks het feit dat het Parlement heeft verzocht eenvijfde van de totale middelen voor ontwikkeling te bestemmen voor basisgezondheidszorg en basisonderwijs.
Und dies, obwohl das Parlament gefordert hat, ein Fünftel der Mittel für Entwicklung in die medizinische Grundversorgung und die allgemeine Grundbildung fließen zu lassen.
De Sociaal-democratische Fractie heeft verzocht om een verklaring van de Voorzitter van het Parlement over de situatie in Palestina, gevolgd door korte
Die Sozialdemokratische Fraktion beantragt, dass der Präsident des Europäischen Parlaments eine Erklärung zur Lage in Palästina abgibt,
lid 3, onder a, om betekening of kennisgeving heeft verzocht.
die die Zustellung gemäß Artikel 24 Absatz 3 Buchstabe a beantragt hat.
die zelf om dit uitstel heeft verzocht.
die selbst um die Verschiebung ersucht hat.
de Commissie de Britse regering her haaldelijk hierom heeft verzocht.
Nr. 2 eingereicht wurde, obwohl die Kommission das Vereinigte Königreich wiederholt dazu aufgefordert hat.
Zoals de Europese Raad heeft verzocht, zal ons voorstel binnen de perken van het huidige financiële perspectief blijven.
Wie der Europäische Rat verlangt hat, wird unser Vorschlag sich in den Grenzen der geltenden Finanziellen Vorausschau bewegen.
de groep Begrotingszaken de Afdelingen heeft verzocht, om de drie maanden een overzicht van de komende werkzaamheden op te stellen.
die Budgetgruppe die Fachgruppen gebeten hat, alle drei Monate eine Übersicht über die voraussichtlichen Arbeiten zu erstellen.
Democraten voor Europa heeft verzocht de stemming over de ontwerpresoluties over het Midden-Oosten uit te stellen tot de vergaderperiode van juli.
Demokraten für Europa beantragt, die Abstimmung über die Entschließungsanträge zum Nahen Osten auf die Juli-Tagung zu verschieben.
dat onlangs om het aanvatten van het toetredingsproces heeft verzocht.
das die Einbeziehung in die Beitrittsverfahren beantragt hat.
het Parlement zo massaal om volledige bekendheid heeft verzocht.
das Parlament mit einer solch großen Mehrheit die vollständige Offenlegung gefordert hat.
Uitslagen: 363, Tijd: 0.0835

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits