HEEFT VERZOCHT - vertaling in Frans

a demandé
a invité
a sollicité
ayant demandé
a chargé

Voorbeelden van het gebruik van Heeft verzocht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ingeval een Lid-Staat om het ingrijpen van de Commissie heeft verzocht, beschikt de Commissie binnen vijf werkdagen na ontvangst van het verzoek.
Au cas où l'action de la Commission a été demandée par un État membre, celle-ci décide dans un délai maximal de cinq jours ouvrables à oompter de la réception de'la demande.
De Deelnemer die om het overleg heeft verzocht is voorzitter van de vergadering
Le Participant qui demande une consultation en assure la présidence
De EU heeft overigens verzocht om sluiting van eenheid 2 van Ignalina uiterlijk in 2009.
Il est rappelé que l'Union européenne demande que la fermeture de l'unité 2 d'Ignalina soit effectuée en 2009.
Deze zogeheten impactstudie en andere hiermee verband houdende documenten waarom de Europese Raad heeft verzocht, zal de Commissie onmiddellijk na de afsluiting van de IGC aan de Raad doen toekomen.
La Commission remettra au Conseil cette étude d'impact et d'autres documents connexes demandés par le Conseil européen dès la clôture de la CIG.
Zoals de Europese Raad heeft verzocht, zal ons voorstel binnen de perken van het huidige financiële perspectief blijven.
Comme le Conseil européen l'a demandé, notre proposition se situera dans les limites des perspectives financières actuelles.
Ik zou het Parlement heel hartelijk willen danken voor het feit dat het om deze richtlijn heeft verzocht.
Je tiens à remercier chaleureusement le Parlement pour avoir demandé cette directive.
Het Verenigd Koninkrijk was de enige lidstaat die de Commissie om specifieke adviezen heeft verzocht.
Le Royaume-Uni est le seul État membre à avoir demandé des conseils spécifiques à la Commission.
De Israëlische president, in tegenstelling tot Ariel Sharon, heeft verzocht dit perspectief zeer serieus te nemen.
Le président de l'État d'Israël, à l'opposé d'Ariel Sharon, a demandé que l'on prenne très au sérieux cette perspective.
de aanneming van wetgeving inzake de milieu-inspecties waarom het Parlement heeft verzocht?
concernant les inspections environnementales, comme le Parlement européen l'avait invitée à le faire?
mevrouw Hedegaard heeft mij verzocht haar groeten aan u over te brengen.
Mme Hedegaard souhaite que je vous présente ses salutations.
De voorzitter stelt de agenda vast; daarop plaatst hij in het bijzonder ieder vraagstuk waarvan de vertegenwoordiger van een Lid-Staat schriftelijk om bespreking heeft verzocht.
Le président établit L'ordre du jour; il y inscrit notamment toute question dont La discussion a été demandée par écrit par Le représentant d'un Etat membre.
het I.S.H. erom heeft verzocht.
en ce qu'ils sont demandés par la C.P.I.
U kunt zien wanneer een derde betrokken is bij een product of dienst waarom u heeft verzocht doordat de naam van die derde bij onze naam zal verschijnen.
Vous saurez si un tiers participe à l'offre de produit ou service que vous demandez, car son nom sera indiqué, soit seul soit avec le nôtre.
financiële steun waarom Griekenland de Europese Unie en het Internationaal Monetair Fonds heeft verzocht.
l'Allemagne a posé des conditions pour verser l'aide financière que demande la Grèce à l'UE et au FMI.
Als de betrokkene overeenkomstig het tweede lid heeft verzocht om te worden gehoord,
Lorsque l'intéressé a demandé, en vertu du deuxième alinéa, d'être entendu,
Overwegende dat de Europese Raad van Wenen de Commissie heeft verzocht de lidstaaten die dat wil len in de gelegenheid te stellen te experimenteren met verlaagde BTW-tarieven voor arbeidsintensieve diensten die niet blootstaan aan grensoverschrij dende concurrentie;
Considérant que le Conseil européen de Vienne a invité la Commission à autoriser les États membres qui le souhaitent à expérimenter une formule de taux de TVA réduits pour les services employant une maind'œuvre abondante qui ne sont pas exposés à la concurrence transfrontière;
Het EP heeft verzocht dat de prijsverlaging in geval van overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid alleen wordt toegepast op producenten van de niet-probleemgebieden evenals de afschaffing van
Le PE a demandé que la réduction des prix en cas de dépassement de la QMG soit appliquée uniquement pour les producteurs des zones non défavorisées
De aanvrager heeft verzocht om de status van marktgericht bedrijf op grond van artikel 2, lid 7, onder b,
Le requérant a demandé à bénéficier du statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché,
Gememoreerd wordt dat de Raad ECOFIN de Commissie in juli 2000 heeft verzocht mogelijke indicatoren voor te stellen voor het meten van vorderingen bij het realiseren van economische voordelen van een geïntegreerde financiëledienstensector.
Il est rappelé qu'en juillet 2000, le Conseil"Ecofin" a invité la Commission à proposer d'éventuels indicateurs pour mesurer les progrès que permettait de réaliser, en termes d'avantages économiques, un secteur des services financiers intégré.
heeft de ontwikkeling van de situatie op de ijzer- en staalmarkt de Commissie ertoe gebracht enkele wijzigingen in de toegepaste maatregelen aan te bevelen, waarvoor zij om instemming van de Raad heeft verzocht.
l'évolution de la situation du marché sidérurgique a conduit la Commission à préconiser certaines modifica tions des mesures appliquées, pour lesquelles elle a sollicité l'avis conforme du Conseil.
Uitslagen: 389, Tijd: 0.0596

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans