IS VERZOCHT - vertaling in Frans

a été invitée
est demandée
vragen
invitant
uitnodigen
uit te nodigen
verzoeken
oproepen
op te roepen
trakteren
aansporen
uitnodiging
vragen
op aandringen
a demandé
a été prié
est demandé
vragen
a été invité
invité
uitnodigen
uit te nodigen
verzoeken
oproepen
op te roepen
trakteren
aansporen
uitnodiging
vragen
op aandringen

Voorbeelden van het gebruik van Is verzocht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De aanvrager is verzocht de werkzaamheid van glucosamine aan te tonen voor de beoogde indicatie“ verlichting van symptomen bij milde tot matige osteoartritis van de knie”.
Le demandeur a été invité à démontrer l'efficacité du glucosamine pour l'indication prévue« soulagement des symptômes de l'ostéoarthrite légère à modérée du genou».
Het Gerecht herinnert eraan dat de Commissie de inhoud van elk document waartoe om toegang is verzocht, concreet moet onderzoeken.
Le Tribunal rappelle que la Commission est tenue d'examiner de façon concrète le contenu de chaque document auquel l'accès est demandé.
De twee lidstaten in kwestie is verzocht een actieplan op te zetten om de achterstand weg te werken.
Ces deux États ont été invités à mettre en place des plans d'action afin de résorber le retard accumulé.
de veroordeelde uitdrukkelijk is gedagvaard, noch is verzocht zich daarover te verklaren;
le condamné n'ait été expressément cité ni invité à s'expliquer à son sujet;
Er zijn regelmatig bijgewerkte versies van het verslag gemaakt en de lidstaten is verzocht de informatie te verifiëren,
Le rapport a été périodiquement mis à jour et les États membres ont été invités à vérifier, modifier
de veroordeelde is gedagvaard, noch is verzocht zich daarover te verklaren.
le condamné ait été cité ni invité à s'expliquer à son sujet.
be vinding gekomen dat andere geïnteresseerde in schrijvers is verzocht de activa van Gröditzer te kopen.
la Commission est anivée à la conclusion selon laquelle d'autres soumissionnaires intéressés ont été invités pour acquérir les ac tifs de Gröditzer.
Aangezien om het advies van de Raad van State is verzocht binnen een termijn van één maand,
L'avis du Conseil d'Etat étant demandé dans le délai d'un mois,
Om vereenvoudiging van douaneprocedures is meermaals verzocht door de maritieme industrieën( MIF) en de Nationale contactpunten ter bevordering van de korte vaart.
Le Forum des industries maritimes et les points de contact nationaux pour la promotion du transport maritime à courte distance ont demandé à plusieurs reprises la simplification des procédures douanières.
Om die afwijking is verzocht bij brief van minister Petr Zgarba aan Commissielid Mariann Fischer-Boel van 1 september 2005.
Elle a demandé cette dérogation par lettre adressée par le ministre Petr Zgarba, le 1er septembre 2005, à Mme Mariann Fischer-Boel, membre de la Commission.
De Raad Algemene Zaken is verzocht deze Task force op te richten tijdens zijn volgende zitting op 7 december.
Le Conseil"Affaires générales" est invité à demander à créer cette Task Force lors de sa prochaine session, le 7 décembre.
De Commissie is verzocht aan het einde van elk jaar verslag uit te brengen over de uitvoering van de verklaring.
Il a été demandé à la Commission de faire rapport sur l'application de l'accord à la fin de chaque année.
De Commissie is verzocht regelmatig verslag uit te brengen over de begeleidende maatregelen.
Il a été demandé à la Commission de faire régulièrement rapport sur les mesures d'accompagnement.
De Commissie is verzocht regelmatig verslag uit te brengen over de vooruitgang op deze gebieden.
Il a été demandé à la Commission de faire régulièrement rapport sur les progrès réalisés dans ces domaines.
Wij gaan nu over tot de stemming waarom is verzocht en die wij op grond van artikel 131 kunnen houden.
Nous passons maintenant au vote qui a été demandé conformément à l'article 131.
Een hiervan, waarom door het Parlement is verzocht, heeft betrekking op het concept" single audit.
L'un d'eux, demandé par le Parlement, porte sur le concept de"contrôle interne unique""single audit.
Nederland is verzocht de belemmeringen op te heffen voor de invoer uit andere lidstaten van in zijn kustwateren op te kweken oesters en mosselen.
Il est demandé aux Pays-Bas de lever les obstacles à l'importation à partir d'autres États membres d'huîtres et de moules devant être cultivées dans les eaux côtières de ce pays.
In vijf zaken is verzocht om toepassing van de versnelde procedure,
La procédure accélérée a été demandée dans 5 a aires,
Het Internationaal Monetair Fonds is verzocht een onderzoek uit te voeren naar een belasting op internationale financiële transacties.
Le Fonds monétaire international a été chargé de conduire une étude sur une taxe sur les transactions financières internationales.
In 5 zaken is verzocht om toepassing van de versnelde procedure,
La procédure accélérée a été demandée à 5 reprises,
Uitslagen: 165, Tijd: 0.072

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans