VERZOCHT - vertaling in Frans

demandé
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
invité
uitnodigen
uit te nodigen
verzoeken
oproepen
op te roepen
trakteren
aansporen
uitnodiging
vragen
op aandringen
priés
bidden
verzoeken
gebed
bidt
vragen
het bidden
gebeden
smeken
sollicité
aanvragen
verzoeken
inwinnen
vragen
solliciteren
een beroep
de eavb-verordening
een verzoek
appelé
bellen
noemen
roepen
heten
d'une demande
invités
uitnodigen
uit te nodigen
verzoeken
oproepen
op te roepen
trakteren
aansporen
uitnodiging
vragen
op aandringen
invitée
uitnodigen
uit te nodigen
verzoeken
oproepen
op te roepen
trakteren
aansporen
uitnodiging
vragen
op aandringen
demandée
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
invitées
uitnodigen
uit te nodigen
verzoeken
oproepen
op te roepen
trakteren
aansporen
uitnodiging
vragen
op aandringen
demandées
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
prié
bidden
verzoeken
gebed
bidt
vragen
het bidden
gebeden
smeken
demandait
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
sollicitée
aanvragen
verzoeken
inwinnen
vragen
solliciteren
een beroep
de eavb-verordening
een verzoek
appelés
bellen
noemen
roepen
heten
priée
bidden
verzoeken
gebed
bidt
vragen
het bidden
gebeden
smeken
pria
bidden
verzoeken
gebed
bidt
vragen
het bidden
gebeden
smeken

Voorbeelden van het gebruik van Verzocht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
daarom wordt u verzocht tijdens het reserveren uw verwachte aankomsttijd door te geven.
il vous est demandé d'indiquer votre heure d'arrivée prévue lors de la réservation.
De werkzoekende die meent dat hij bij een aanwervingsprocedure werd gediscrimineerd, wordt verzocht om contact op te nemen met het Anti-discriminatieloket bij Actiris.
Le chercheur d'emploi qui estime avoir fait l'objet d'un traitement discriminatoire lors d'une procédure de sélection est invité à contacter le guichet anti-discrimination d'Actiris.
Het komende voorzitterschap en de SG/HV wordt verzocht om de contacten met de VN hierover voort te zetten.
La prochaine présidence et le Secrétaire général/Haut Représentant sont invités à poursuivre les contacts avec les Nations unies sur cette question.
Steunt het document van de rapporteur, en herinnert eraan dat hij de leden van de studiegroep heeft verzocht om zonodig met een tegenadvies te komen.
Appuie le document du rapporteur et rappelle qu'il a invité les membres du groupe d'étude à présenter un contravis si nécessaire.
Ik heb om speciale bescherming verzocht, dat had jij ook gedaan.
sous tutelle de l'état, mais j'ai demandé une protection rapprochée, comme vous l'auriez fait.
Dus hij verzocht, huilen, arts,"Dokter,
Alors il demandait, pleurer, le médecin,"Docteur,
om de erkenning waarvan Apostolides heeft verzocht, zijn echter gewezen door een gerecht dat zetelt in het door de regering gecontroleerde gebied.
dont la reconnaissance a été sollicitée par M. Apostolides, ont été rendus par une juridiction siégeant dans la zone contrôlée par le gouvernement.
Op 24 januari 1992 verzocht de Britse regering de Commissie het geval conform artikel 9 van de verordening naar haar te verwijzen.
Le 24 janvier 1992, le gouvernement britannique demandait à la Commission de lui renvoyer le dossier, conformément à l'article 9 du règlement.
De Lid-Staten worden verzocht de Commissie te steunen
Les États membres sont appelés à appuyer la Commission
deze in evenwicht is en er geen enkele tussenkomst wordt verzocht.
celui-ci étant en équilibre aucune intervention n'est sollicitée.
Indien deze maatregelen volgens de Commissie evenwel toch nieuwe steun zouden vormen, verzocht Polen om de goedkeuring ervan als herstructureringssteun.
Dans l'hypothèse où la Commission considèrerait néanmoins que ces mesures constituent une aide nouvelle, la Pologne demandait leur approbation au titre des aides à la restructuration.
De leden van het nationale migratienetwerk kunnen worden verzocht een bijdrage te leveren aan de werkzaamheden van het EMN,
Les membres du réseau national des migrations peuvent être appelés à contribuer aux activités du REM,
Energieprestatie van gebouwen: GRIEKENLAND wordt verzocht zijn verplichtingen in het kader van de EU-wetgeving inzake de energieprestatie van gebouwen na te komen.
Efficacité énergétique dans les bâtiments: la GRÈCE est priée de respecter les obligations découlant de la législation de l'UE en matière d'efficacité énergétique dans les bâtiments.
Mijnheer Kutendakana vraagt of de MMC vaak voor een vervoer naar zorginstellingen wordt verzocht en welke het vaakst worden gevraagd?
Monsieur Kutendakana demande si la CMM est souvent sollicitée pour des transports vers des établissements de soins et quels sont les plus fréquemment demandés?
U wordt verzocht om te consumeren 1-2 pillen per dag bij voorkeur in de vroege ochtend met een maaltijd.
Vous êtes appelés à consommer 1- 2 comprimés tous les jours idéalement au petit matin avec un plat.
Maar Halley verzocht hem zich rustig te houden
Mais Halley le pria de se tenir tranquille
De mensenmassa werd nogmaals verzocht om geen enkele vraag tot de heer Gröning te richten en zich geheel op datgene in te stellen,
La foule est priée une nouvelle fois de ne poser aucune question à Monsieur Gröning
worden aangegeven waar om optreden van de douaneautoriteiten wordt verzocht.
doit indiquer le ou les États membres dans lesquels l'intervention des autorités douanières est sollicitée.
U wordt verzocht om te consumeren 1-2 pillen alledaagse ideaal in de vroege ochtend met een maaltijd.
Vous êtes appelés à consommer 1- 2 pilules tous les jours idéalement en début de matinée avec un repas.
Toen verzocht hij Fix om getuige te wezen bij het duel dat zou plaats hebben.
Puis il pria Fix de lui servir de témoin dans la rencontre qui allait avoir lieu.
Uitslagen: 5483, Tijd: 0.0797

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans