VERZOCHT - vertaling in Spaans

solicitado
aanvragen
verzoeken
bestellen
opvragen
solliciteren
een verzoek
verlangen
eisen
verzoek indienen
aanmelden
pedido
bestellen
verzoeken
aanvragen
eisen
oproepen
verlangen
opvragen
smeken
vragen
bestelt
invitó
uitnodigen
uit te nodigen
nodig
verzoeken
trakteren
uitnodiging
oproepen
vragen
instó
oproepen
verzoeken
aansporen
aandringen
worden aangespoord
dring er
vragen
worden aangemoedigd
op te roepen
tentado
verleiden
tarten
verzoeken
bekoren
in de verleiding komen
in verleiding brengen
verzoeking
rogó
smeken
bidden
bedelen
verzoeken
vragen
het smeken
bidt
het bidden
solicitud
verzoek
aanvraag
toepassing
sollicitatie
het aanvragen
aanmelding
request
claim
aanvraagformulier
motivado
motiveren
motiveer
het motiveren
met redenen te omkleden
motivatie
worden gemotiveerd
solicitó
aanvragen
verzoeken
bestellen
opvragen
solliciteren
een verzoek
verlangen
eisen
verzoek indienen
aanmelden
pidió
bestellen
verzoeken
aanvragen
eisen
oproepen
verlangen
opvragen
smeken
vragen
bestelt
pedía
bestellen
verzoeken
aanvragen
eisen
oproepen
verlangen
opvragen
smeken
vragen
bestelt
solicitada
aanvragen
verzoeken
bestellen
opvragen
solliciteren
een verzoek
verlangen
eisen
verzoek indienen
aanmelden
invitado
uitnodigen
uit te nodigen
nodig
verzoeken
trakteren
uitnodiging
oproepen
vragen
solicita
aanvragen
verzoeken
bestellen
opvragen
solliciteren
een verzoek
verlangen
eisen
verzoek indienen
aanmelden
instado
oproepen
verzoeken
aansporen
aandringen
worden aangespoord
dring er
vragen
worden aangemoedigd
op te roepen
pide
bestellen
verzoeken
aanvragen
eisen
oproepen
verlangen
opvragen
smeken
vragen
bestelt
invitaba
uitnodigen
uit te nodigen
nodig
verzoeken
trakteren
uitnodiging
oproepen
vragen
invitados
uitnodigen
uit te nodigen
nodig
verzoeken
trakteren
uitnodiging
oproepen
vragen
tentados
verleiden
tarten
verzoeken
bekoren
in de verleiding komen
in verleiding brengen
verzoeking
rogado
smeken
bidden
bedelen
verzoeken
vragen
het smeken
bidt
het bidden

Voorbeelden van het gebruik van Verzocht in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evenmin werd hij gedurende deze tijd verzocht door boze geesten
Tampoco fue él tentado en este período por espíritus malignos
hij zelf had verzocht op deze wijze te lijden”.
habiendo él mismo pedido sufrir así.”.
houden ook u verzocht.
así como mantenerle instó.
Hij liet hen samenkomen op Salvington en verzocht hen persoonlijk voor altijd in functie te willen blijven in Nebadon.
Los reunió en Salvington y les rogó personalmente que permanecieran de servicio para siempre en Nebadon.
Bovendien moet worden verzocht aanvullende informatie te voegen bij vervangingskatalysatoren die vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn in de Gemeenschap werden vervaardigd en te koop werden aangeboden.
Además, también debe introducirse una solicitud de información adicional junto con los catalizadores de recambio fabricados y comercializados en la Comunidad antes de la aprobación de la presente Directiva.
Toch werd Hij op alle vlakken zoals wij verzocht, maar dit gebeurde met een kracht en sterkte die de mens nooit te verduren zal krijgen.
Sin embargo fue tentado en todo como nosotros, pero con una fuerza y un poder que nunca el hombre tendrá que soportar.
Mozes had verzocht in Exo 5:1-3.
Moisés había pedido en Éxodo 5:1-3.
De Europese Raad van Korfoe heeft het rapport in hoofdlijnen goedgekeurd en de instellingen verzocht maatregelen te nemen ter uitvoering van de aanbevelingen.
El Consejo Europeo de Corfú aprobó las líneas maestras del informe e instó a las instituciones a que tomasen las medidas necesarias para llevar a la práctica sus recomendaciones.
Na de opwinding en de vreugde over het weerzien, verzocht hij koningin Aziza hem een uur met Jamila alleen te laten.
Y después de los transportes de alegría por volver a encontrarse, rogó a la reina Aziza que le dejara una hora con Gamila.
Wij weten dat God niet verzocht kan worden(Jacobus 1:13),
Sabemos que Dios no puede ser tentado(Santiago 1,13),
Heeft de Spaanse overheid de Commissie om financiering van dit project verzocht?
¿Recibió la Comisión una solicitud de financiación por parte del Estado Español para dicho proyecto?
houden ook u verzocht.
también le mantendrá motivado.
Op een gegeven moment werden ook de mensen in München door de politie verzocht om de donaties te stoppen.
En algún momento, la policía de Munich instó a la gente a dejar de llevar donaciones.
Hij bracht ze in de zaal en verzocht Zobeida achter het gordijn iets voor hen te zingen.
Y les introdujo en el salón de recepciones, y rogó a Zobeida que les cantara algo desde detrás del tapiz.
hij hier op aarde was en werd verzocht zoals ieder ander mens,
estuvo aquí en la tierra, y fue tentado como cualquier otro hombre, pero él luchó contra el pecado
Karim heeft op 3 maart 2014 in Zweden om internationale bescherming verzocht.
El Sr. Karim presentó una solicitud de protección internacional en Suecia el 3 de marzo de 2014.
het zal zeker verbeteren van uw concentratie en onderhouden u verzocht.
absolutamente aumentar su enfoque, así como mantenerte motivado.
van uw focus en houden ook u verzocht.
sin duda aumentará su enfoque y mantener le instó.
Reginald Wingate, de Britse Hoge Commissaris voor Egypte laten vermurwde zich en verzocht om dat de Britse overheid toestaat Wafd wordt vrijgegeven
Reginald Wingate, el alto comisario británico para Egipto se aplacó y pidió que el gobierno británico permite el Wafd esté lanzado
en werd verzocht door den satan, en was bij de dieren
y era tentado de Satanás; y estaba con las fieras;
Uitslagen: 3548, Tijd: 0.0693

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans