HEEFT VERZOCHT - vertaling in Spaans

solicitó
aanvragen
verzoeken
bestellen
opvragen
solliciteren
een verzoek
verlangen
eisen
verzoek indienen
aanmelden
invitó
uitnodigen
uit te nodigen
nodig
verzoeken
trakteren
uitnodiging
oproepen
vragen
instó
oproepen
verzoeken
aansporen
aandringen
worden aangespoord
dring er
vragen
worden aangemoedigd
op te roepen
vitó
heeft verzocht
solicita
aanvragen
verzoeken
bestellen
opvragen
solliciteren
een verzoek
verlangen
eisen
verzoek indienen
aanmelden
solicite
aanvragen
verzoeken
bestellen
opvragen
solliciteren
een verzoek
verlangen
eisen
verzoek indienen
aanmelden
solicitada
aanvragen
verzoeken
bestellen
opvragen
solliciteren
een verzoek
verlangen
eisen
verzoek indienen
aanmelden
han solicitado
insta
oproepen
verzoeken
aansporen
aandringen
worden aangespoord
dring er
vragen
worden aangemoedigd
op te roepen
instaba
oproepen
verzoeken
aansporen
aandringen
worden aangespoord
dring er
vragen
worden aangemoedigd
op te roepen

Voorbeelden van het gebruik van Heeft verzocht in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Europese Commissie heeft Roemenië verzocht aan alle eisen van Richtlijn 2011/76/EU inzake tolheffing voor zware vrachtvoertuigen te voldoen.
La Comisión insta a Rumanía a cumplir todos los requisitos de la Directiva 2011/76/UE relativa a la aplicación de gravámenes a los vehículos pesados de transporte de mercancías por la utilización de determinadas infraestructuras.
De volgende stap zal bestaan uit de presentatie door de Commissie van het alomvattende voorstel waar de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen om heeft verzocht.
El siguiente paso será la presentación por parte de la Comisión de la propuesta detallada solicitada por el Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores.
Mevrouw de Voorzitter, het is leuk en aardig als de heer Poos zegt dat het College van quaestoren om de controles van de luchtkwaliteit heeft verzocht.
Señora Presidenta, está muy bien que el Sr. Poos diga que los Cuestores han pedido una verificación de la calidad del aire.
De Europese Commissie heeft Spanje verzocht om btw te heffen over door notarissen in verband met financiële transacties verrichte diensten.
La Comisión Europea insta a España a gravar con IVA los servicios prestados por los notarios en relación con las transacciones financieras.
Die termijnen kunnen worden opgeschort totdat de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming informatie heeft verkregen waarom hij met het oog op de raadpleging heeft verzocht.
Estos plazos podrán suspenderse hasta que el Supervisor Europeo de Protección de Datos haya obtenido la información solicitada a los fines de la consulta.
De Europese Commissie heeft Cyprus verzocht Richtlijn 2009/16/EG betreffende havenstaatcontrole correct om te zetten.
La Comisión insta a Chipre a aplicar correctamente la Directiva 2009/16/CE sobre el control de los buques por el Estado rector del puerto.
De Voorzitter.- Het is de bevoegde commissie geweest die de plaatsing van de Overeenkomst van Lomé IV op de agenda heeft verzocht.
EL PRESIDENTE.- Ha sido la comisión competente la que ha solicitado la inclusión del IV Convenio de Lomé en el orden del día.
(b)60% naar rato van het aantal onderdanen van derde landen of staatlozen dat om internationale bescherming heeft verzocht.
(b)el 60% de manera proporcional al número total de nacionales de terceros países o apátridas que hayan solicitado protección internacional;
Ze zijn niet bereid de VS-blokkade van Cuba te veroordelen, terwijl de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties al achttien maal om opheffing van dat embargo heeft verzocht.
No condenan el embargo estadounidense a Cuba, cuyo levantamiento inmediato ha solicitado en 18 ocasiones la Asamblea General de Naciones Unidas.
Ik wil slechts opmerken dat het Parlement in dit geval uitsluitend om een verklaring van de Raad heeft verzocht, zoals ook uit de agenda blijkt.
Quiero decir que en este caso el Parlamento solo había pedido una declaración al Consejo, hecho que también se ha señalado en la agenda.
De kosten voor de gevraagde medische onderzoeken worden terugbetaald door de bevoegde instelling die erom heeft verzocht.
Los gastos derivados de los citados exámenes médicos serán a cargo de la Institución Competente que los hubiera solicitado.
diensten waarom WBT uitdrukkelijk heeft verzocht.
el de proveer los productos y/o servicios expresamente solicitados por WBT.
Ik wil nog opmerken dat de Raad van State in hetzelfde arrest het Belgische Grondwettelijk Hof ook heeft verzocht om een prejudiciële beslissing over de volgende vraag.
Debe añadirse que, en la misma resolución, el Conseil d'État también solicitaba al Tribunal Constitucional belga una decisión prejudicial sobre la siguiente cuestión.
De Commissie heeft Portugal verzocht verslag uit te brengen over de resultaten van de controlewerkzaamheden van zijn maritieme autoriteit.
La Comisión pide a Portugal que informe sobre los resultados de las actividades de supervisión realizadas por su autoridad marítima.
De Commissie heeft Oostenrijk verzocht om wijziging van zijn voorschriften betreffende de btw-behandeling van het volgrecht voor kunstwerken.
La Comisión pide a Austria que modifique sus normas sobre la sujeción al impuesto sobre el valor añadido(IVA) de los derechos de reventa de obras de arte.
Het Europees Parlement heeft verzocht de verordening niet te wijzigen voordat de effecten van de cabotage tussen de eilanden afdoende zijn onderzocht.
El Parlamento Europeo pide que no se modifique el reglamento antes de que se lleve a término la evaluación del impacto del cabotaje Insular.
De Europese Raad van Stockholm heeft verzocht de bevordering van duurzame ontwikkeling in deglobale richtsnoeren voor het economisch beleid te integreren.
El Consejo Europeo de Estocolmo pidió que se integrara la promoción del desarrollo sostenible enlas Orientaciones Generales de Política Económica.
De Europese Commissie heeft Duitsland verzocht de EU-voorschriften voor de veiligheid van havens(Richtlijn 2005/65/EG) in Noordrijn-Westfalen naar behoren toe te passen.
La Comisión pide a Alemania que aplique correctamente la normativa de la UE sobre protección portuaria(Directiva 2005/65/CE) en Renania del Norte-Westfalia.
De Commissie heeft België verzocht uitvoering te geven aan de EU-voorschriften inzake de erkenning van in andere lidstaten uitgevaardigde beschermingsbevelen.
La Comisión pide a Bélgica que aplique la normativa de la UE sobre el reconocimiento de las órdenes de protección emitidas en otros Estados miembros.
Portugal heeft verzocht om voortzetting van de uitkering van fondsen voor plattelandsontwikkeling aan boeren,
Portugal pidió que los agricultores continúen recibiendo los pagos en concepto de desarrollo rural,
Uitslagen: 705, Tijd: 0.0901

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans