Voorbeelden van het gebruik van Beantragt hat in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
jede Person, die bei den Zollbehörden eine verbindliche Zolltarifauskunft beantragt hat;
elke persoon die bij de douaneautoriteiten een verzoek om een bindende tariefinlichting heeft ingediend;
keine einzige Fraktion eine Aussprache zu den von mir erwähnten Berichten beantragt hat.
geen enkele politieke fractie om een debat over de door mij genoemde verslagen heeft gevraagd.
die die Zustellung gemäß Artikel 24 Absatz 3 Buchstabe a beantragt hat.
lid 3, onder a, om betekening of kennisgeving heeft verzocht.
Rußland die Mitgliedschaft ja gar nicht beantragt hat.
Rusland het lidmaatschap helemaal niet heeft aangevraagd.
Bei Ursprungsfragen: jede Person, die bei den Zollbehörden aus zulässigen Beweggründen eine verbindliche Ursprungsauskunft beantragt hat;
Van een oorsprongsinlichting: elke persoon die om gegronde redenen bij de douaneautoriteiten een verzoek om een bindende oorsprongsinlichting heeft ingediend;
allein deshalb in Gewahrsam, weil sie internationalen Schutz beantragt hat.
hij om internationale bescherming verzoekt overeenkomstig Richtlijn 2005/85/EG.
der Erzeuger die Beihilfe beantragt hat, unterteilt nach Sorten;
door individuele telers steun is aangevraagd;
Vorschläge der Kommission, zu denen das Europäische Parlament Änderungen beantragt hat, die von der Kommission ganz oder teilweise angenommen wurden Tagungen vom April
Voorstellen van de Commissie ten aanzien waarvan het Europese Parlement menten heeft voorgesteld die door de Commissie geheel of gedeeltelijk zijn men zittingen van april
zu denen das EP befürwortend Stellung genommen keine förmlichen Änderungen beantragt hat entfällt.
gunstig advies heeft uit gebracht of geen formele wijzigingen heeft gevraagd.
Rußland die Mitgliedschaft ja gar nicht beantragt hat.
Rusland het lidmaatschap helemaal niet heeft aangevraagd.
das die Einbeziehung in die Beitrittsverfahren beantragt hat.
dat onlangs om het aanvatten van het toetredingsproces heeft verzocht.
die betreffende Person oder das Unternehmen dies beantragt hat und dem Antrag von der Kommission stattgegeben wurde 27.
onderneming een verzoek in die zin heeft ingediend en de Commissie dit verzoek heeft ingewilligd 27.
Der Umsiedlungsmitgliedstaat erhält einen Pauschalbetrag von 6000 EUR je Person, die internationalen Schutz beantragt hat und nach diesem Beschluss aus Italien oder Griechenland umgesiedelt worden ist.
De lidstaten van herplaatsing zullen een vast bedrag van 6 000 EUR ontvangen per persoon die om internationale bescherming verzoekt en op grond van dit besluit uit Italië of Griekenland wordt herplaatst.
Der Lizenzantrag kann nur in dem Mitgliedstaat gestellt werden, in dem der Wirtschaftsbeteiligte Einfuhrrechte beantragt hat.
Certificaataanvragen kunnen slechts worden ingediend in de lidstaat waar het recht op invoer is aangevraagd.
In Verfahren hingegen, in denen sie auch einen Pauschalbetrag beantragt hat, wird sie die Klage nicht allein deshalb zurückziehen, weil die erforderliche Mitteilung erfolgt ist8.
Daarentegen zal zij in aanhangige zaken waarin zij ook een forfaitaire som heeft voorgesteld, haar beroep niet intrekken enkel en alleen omdat de vereiste mededeling heeftplaatsgevonden8.
keine förmlichen Ändemngen beantragt hat.
waarvoor het geen formele wijzigingen heeft gevraagd.
die Zahlung der Beihilfe gemäß Absatz 3 Buchstabe a beantragt hat.
de overdracht van het bedrijf en om betaling van de steun heeft verzocht overeenkomstig lid 3, onder a.
der betroffene Staat eine Unterstützung beantragt hat.
het getroffen land een steunverzoek heeft ingediend.
Maßnahmen, für welche die nationale Zulassung erteilt wurde(B)- Maßnahmen, für welche das betreffende Bewerberland die nationale Zulassung beantragt hat C.
Maatregelen waarvoor de nationale erkenning is verleend(B)- Maatregelen waarvoor de kandidaat-lidstaat nationale erkenning heeft aangevraagd C.
meine Fraktion für mich drei Minuten beantragt hat, sonst hätte ich meine Rede auch ganz anders aufgebaut.
mijn fractie voor mij drie minuten spreektijd had gevraagd. Anders had ik mijn betoog heel anders opgebouwd.
Uitslagen: 225, Tijd: 0.0763

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands