BEANTRAGT - vertaling in Nederlands

aangevraagd
beantragen
anfordern
beantragung
einreichen
anträge
anfragen
bewerbungen
anforderungen
anmeldungen
lizenzanträge
verzocht
ersuchen
bitten
beantragen
fordern
verlangen
appellieren
nachsuchen
anliegen
aufrufen
anträge
gevraagd
frage
nachfrage
fragen sie
f
q
bedarf
bitte
verlange
fordere
will
ingediend
vorlegen
einreichen
einreichung
unterbreiten
stellen
einbringen
übermitteln
beantragen
vorlage
erstatten
stelt
schlagen
setzen
legen
unterrichten
teilen
statuieren
richten
erlassen
festlegen
empfehlen
gevorderd
voranschreiten
verlangen
fordern
voran
beantragen
weiterkommen
requirieren
fortschritte
vorankommen
fortschreiten
behage
beantragt
der unzulässigkeit
möge
waarvoor
für die
für was
gegenstand
erfordern
bei denen
verzoekt
ersuchen
bitten
beantragen
fordern
verlangen
appellieren
nachsuchen
anliegen
aufrufen
anträge
vraagt
frage
nachfrage
fragen sie
f
q
bedarf
bitte
verlange
fordere
will
aanvraagt
beantragen
anfordern
beantragung
einreichen
anträge
anfragen
bewerbungen
anforderungen
anmeldungen
lizenzanträge
aanvragen
beantragen
anfordern
beantragung
einreichen
anträge
anfragen
bewerbungen
anforderungen
anmeldungen
lizenzanträge
verzoeken
ersuchen
bitten
beantragen
fordern
verlangen
appellieren
nachsuchen
anliegen
aufrufen
anträge
indient
vorlegen
einreichen
einreichung
unterbreiten
stellen
einbringen
übermitteln
beantragen
vorlage
erstatten
gesteld
schlagen
setzen
legen
unterrichten
teilen
statuieren
richten
erlassen
festlegen
empfehlen
vordert
voranschreiten
verlangen
fordern
voran
beantragen
weiterkommen
requirieren
fortschritte
vorankommen
fortschreiten
vragen
frage
nachfrage
fragen sie
f
q
bedarf
bitte
verlange
fordere
will

Voorbeelden van het gebruik van Beantragt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Spanien hat keine Ausnahmegenehmigung beantragt.
Spanje heeft geen derogatieverzoek ingediend.
Ich habe eine Samenspende beantragt.
Ik heb de rechter om toestemming gevraagd.
Ich habe die Scheidung beantragt.
Ik heb 'n scheiding aangevraagd.
Gleichzeitig beantragt Dänemark die Veröffentlichung des Abstimmungsergebnisses
Tegelijk verzoekt Denemarken om het resultaat van de stemming
Herr KLEEMAN beantragt, den fünften Satz durch folgenden Wortlaut zu ersetzen.
De heer Kleemann stelt voor de vijfde zin te vervangen door.
für die eine Verfalls- oder Nichtigkeitserklärung beantragt wird.
respectievelijk de nietigverklaring wordt verzocht.
In seiner Stellungnahme zur Einrede der Unzulässigkeit beantragt der Kläger.
In zijn opmerkingen naar aanleiding van de exceptie van nietontvankelijkheid concludeert verzoeker dat het het Gerecht behage.
Zu diesem Entwurf wurden folgende Änderungen beantragt.
De volgende amendementen zijn ingediend.
Ich habe nämlich eine Versetzung nach Colorado Springs beantragt.
Ik heb m'n overplaatsing naar Colorado Springs gevraagd.
Ich habe Asyl beantragt.
Ik heb asiel aangevraagd.
Deshalb beantragt unsere Fraktion, dass die Kommission diese Erklärung abgibt.
Daarom verzoekt onze fractie de Commissie deze verklaring af te leggen.
Der Hersteller beantragt bei einer benannten Stelle seiner Wahl die Einzelprüfung.
De fabrikant vraagt een eenheidskeuring aan bij een aangemelde instantie naar keuze.
Herr KLEEMANN beantragt eine Änderung an Ziffer 6.5.
KLEEMANN stelt voor par. 6.5 te wijzigen.
Die Vorschriften, deren Ausdehnung beantragt werden kann.
De regels waarvoor om derdenbinding wordt verzocht.
In der Rechtssache T 143/96 beantragt die Kommission.
In zaak T-143/96 concludeert de Commissie dat het het Gerecht behage.
Ich habe die Entlassung meines Mannes beantragt.
Ik heb de rechter om vrijlating van m'n agent gevraagd.
Zu diesem Entwurf wurden folgende Änderungen beantragt.
Op dit ontwerp zijn de volgende amendementen ingediend.
Ich habe eine Versetzung ins Labor beantragt.
Ik heb overplaatsing naar het lab aangevraagd.
Frau SIRKEINEN beantragt, die Ziffer 1.6 zu streichen.
Mevrouw SIRKEINEN verzoekt par. 1.6 te schrappen.
Die Kommission beantragt derzeit weitere 7 Millionen Euro für das Afghanistan-Programm des Welternährungsprogramms.
De Commissie vraagt momenteel nog eens 7 miljoen euro voor het WFP-programma voor Afghanistan.
Uitslagen: 2499, Tijd: 0.0645

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands