OOK VERZOCHT - vertaling in Frans

également demandé
ook verzoeken
ook vragen
tevens verzoeken
eveneens vragen
tevens vragen
ook aanvragen
ook verlangen
aussi demandé
ook vragen
ook verzoeken
également invitée

Voorbeelden van het gebruik van Ook verzocht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zij hebben de Commissie ook verzocht twee groenboeken op te stellen, een eerste met betrekking tot de beschikbaarstelling van
Ils y ont également invité la Commission à préparer la publication de deux livres verts:
De Europese Raad heeft de conferentie ook verzocht alle mogelijkheden te onderzoeken om de Verdragen te vereenvoudigen ten
Il a également invité la conférence à rechercher toutes les possibilités de simplifier les traités afin de rendre les finalités
Zij heeft ook verzocht om uitstel van de termijn voor de sluiting van de voorbereidende drie bedrijven van het voormalige Finsider-concern, met inbegrip van de installaties( vloeibare fase) van de fabriek te Bagnoli.
Il a également demandé le report de la fermeture de trois usines faisant partie de l'ancien groupe Finsider, y compris des installations en amont(phase liquide) de l'usine Bagnoli.
In Wenen heeft de Europese Raad de Commissie ook verzocht, ten behoeve van de Raad van Keulen een voortgangsrapport over de integratie van de milieudimensie in alle takken van het beleid in te dienen.
À Vienne, le Conseil européen a également invité la Commission à présenter lors du sommet de Cologne un rapport sur l'état d'avancement de l'intégration de la politique environnementale.
die een belangrijke klant van de werf is, ook verzocht het contract op te schorten tot 30 september 2003 als gevolg van de gebeurtenissen van 11 september 2001.
client du chantier naval, a également demandé la suspension du contrat jusqu'au 30 septembre 2003, en raison des effets des attentats du 11 septembre 2001.
De rapporteur heeft ook verzocht om een noodzakelijke herziening van de huidige verordening betreffende de uitvoeringshandelingen en om een duidelijke
Le rapporteur a aussi demandé une nécessaire mise à jour du règlement en vigueur pour les actes d'exécution
De lidstaten wordt ook verzocht om programma's op te zetten die het gemakkelijker maken voor leden van extremistische groepen om geweld en de achterliggende ideologie af te zweren.
Les États membres sont également invités à mettre en place des programmes permettant aux membres de groupes extrémistes de renoncer plus facilement à la violence et aux idéologies qui la sous-tendent.
De Raad heeft de Commissie ook verzocht met de handelspartners van de EU onderhandelingen in het kader van de WTO te beginnen over een wijziging van de geconsolideerde rechten voor rijst.
Le Conseil a également invité la Commission à entamer des négociations avec les partenaires commerciaux de l'UE dans le cadre de l'OMC dans le but de modifier les droits consolidés pour le riz.
De Raad heeft de Commissie ook verzocht de procedures te bespoedigen tot vaststelling van een eerste pakket maatregelen voor techni sche bijstand aan deze landen in het kader van de op 15 juli voor de Sovjet-Unie aangenomen verordening.
Le Conseil a également invité la Commission à accélérer les procédures pour l'établissement d'un premier paquet de mesures d'assistance technique en faveur de ces pays dans le cadre du règlement adopté le 15 juillet pour l'Union soviétique;
De ministers werd ook verzocht hun veiligheidsbeleid te coördineren met dat van de Noordatlantlsche Raad en te onderhandelen over
Les Ministres sont également invités à coordonner leur politique de sécurité avec le Conseil de l'Atlantique Nord
Zij wordt ook verzocht om samen met de lidstaten na te gaan hoe de multilaterale discipline met betrekking tot staatssteun kan worden versterkt
Elle est également invitée à examiner, avec les États membres, comment la discipline multilatérale liée aux aides d'État peut être renforcée
Hij wordt ook verzocht overeenstemming te bereiken over de verordening betreffende onderhoudsverplichtingen, rekening houdend met
Il est également invité à parvenir à un accord sur le règlement relatif aux obligations alimentaires,
De lidstaten wordt ook verzocht beste praktijken uit te wisselen
Les Etats membres sont également invités à échanger et promouvoir les meilleures pratiques,
In de conclusies wordt de Raad ook verzocht te voorzien in mechanismen aan de hand waarvan de Raad effectbeoordelingen kan uitvoeren van inhoudelijke wijzigingen die hij zelf in Commissievoorstellen aanbrengt.
Dans ces conclusions, le Conseil est également invité à créer des mécanismes qui lui permettraient de mener des analyses d'impact concernant les modifications de fond qu'il apporte lui‑même aux propositions de la Commission.
Het heeft ook verzocht zijn rol uit te breiden
Demanda également à avoir un rôle accru
In de oproep tot het geven van blijken van belangstelling wordt de organisaties ook verzocht aan te geven of zij er belangstelling voor hebben dat een van hun vertegenwoordigers als permanent lid van het comité fungeert.
Dans l'appel à manifestation d'intérêt, les organisations sont également invitées à exprimer leur souhait de voir un de leurs représentants faire fonction de membre permanent du comité.
De Europese Raad heeft de Commissie ook verzocht als pendant van de nationale programma's een“ communautair Lissabon-programma” in te dienen waarin alle communautaire acties aan bod komen.
Le Conseil européen a aussi invité la Commission à présenter, en contrepartie des programmes nationaux, un« Programme communautaire de Lisbonne» couvrant toutes les actions au niveau de la Communauté.
Zij hebben ook verzocht om toevoeging van bevroren schelvis van oorsprong uit de Faeröer aan de lijst van visserijproducten in tabel I van de bijlage bij Protocol nr. 1 die vrij van rechten in de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd.
Elles ont en outre demandé que l'églefin congelé originaire des îles Féroé soit ajouté à la liste des produits de la pêche figurant dans le tableau 1 du protocole 1 qui peuvent être importés en exemption de droit dans la Communauté.
Daarom heb ik de belangrijkste onderzoekers die zich wereldwijd met deze problemen bezighouden, ook verzocht ons bij de beantwoording van deze moeilijke vragen bij te staan.
C'est en effet la raison pour laquelle j'ai également prié les chercheurs les plus éminents du monde entier qui opèrent dans ce domaine de nous aider à trouver une réponse à cette question bien difficile.
De Raad heeft de Commissie in Luxemburg ook verzocht in het najaar van 2003 een mededeling over de hervorming van de gemeenschappelijke marktordeningen voor olijfolie,
Le Conseil de Luxembourg a également invité la Commission à présenter, à l'automne 2003, une communication sur
Uitslagen: 61, Tijd: 0.4938

Ook verzocht in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans