VERZOCHT HEEFT - vertaling in Frans

a demandé
a invité
ayant demandé
a sollicité

Voorbeelden van het gebruik van Verzocht heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de Europese Raad van Nice de Raad verzocht heeft op korte termijn de Commissievoorstellen te bespreken
le Conseil européen de Nice a invité le Conseil à examiner rapidement les propositions de la Commission
OVERWEGENDE dat betrokkene per brief van 27 mei 2005 de leden verzocht heeft zijn onschendbaarheid op te heffen ten einde hem in de gelegenheid te stellen zijn verdediging te voeren tegenover de Belgische gerechtelijke autoriteiten,
CONSIDERANT que l'intéressé, par lettre du 27 mai 2005, a demandé aux Conseillers"de lever son immunité pour lui permettre de produire devant les autorités judiciaires belges les moyensa pris acte de cette demande lors de sa réunion du 7 juin 2005;">
Indien het veiligheidsadvies negatief is, moet de administratieve overheid die erom verzocht heeft, dit advies, met redenen omkleed overeenkomstig artikel 22, vijfde lid,
Lorsque l'avis de sécurité est négatif, l'autorité administrative qui l'a sollicité doit communiquer cet avis, motivé conformément à l'article 22,
niet de Commissie, verzocht heeft zijn licht te laten schijnen over de concrete doelstellingen van de onderwijsstelsels in de toekomst
le Conseil européen de Lisbonne a demandé au Conseil Éducation, et non pas à la Commission, d'entreprendre une réflexion
de Europese Investeringsbank verzocht heeft met spoed en welwillendheid aandacht te schenken aan een zo snel mogelijke oprichting van een Europees Investeringsfonds,
12 décembre 1992, a invité le Conseil et la Banque européenne d'investissement à envisager d'urgence et favorablement la création, le plus rapidement possible,
Voor zover de leverancier verzocht heeft om de netuitbreiding bedoeld in artikel 32,
Dans la mesure où le fournisseur a demandé une extension de réseau telle que prévue à l'article 32,
De ACS-EEG-Werkgroep belast met de bestudering van de ontwikkeling van het ACS-EEG-handelsverkeer in de periode 1975/1985, heeft haar conclusies voorgelegd aan de ACS-EEG-Raad( Mauritius), die hiervan nota heeft genomen en het ACS-EEG-Comité van Ambassadeurs verzocht heeft deze te bestuderen om te beoordelen v/elk gevolg hieraan kan worden gegeven.
A soumis ses conclusions au Conseil ACP-CEE de l'Ile Maurice qui en a pris note et a invité le Comité des Ambassadeurs ACP-CEE A les examiner en vue d'apprécier le suivi qui pourrait leur être réservé.
De vrijwillig deeltijds tewerkgestelde werkman voor een onbepaalde duur in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 betreffende vrijwillige deeltijdse arbeid in de subsector voor de afhandeling op luchthavens en die verzocht heeft om naar een voltijdse tewerkstelling terug te keren;
L'ouvrier occupé volontairement à temps partiel pour une durée indéterminée en application de la convention collective de travail du 15 mai 1997 relative au travail à temps partiel volontaire dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports et qui a sollicité le retour à une occupation à temps plein;
Ten aanzien van Joegoslavië, dat verzocht heeft voor de preferenties in aanmerking te komen,
La Yougoslavie ayant demandé à bénéficier des préférences,
waarbij hij de Raad verzocht heeft ervoor te zorgen
au sujet duquel il a demandé au Conseil de faire en sorte
vergadering van 1 en 2 juni 2004 conclusies heeft goedgekeurd inzake astma bij kinderen en de Commissie en de lidstaten verzocht heeft ten volle rekening te houden met de belangrijke uitdaging die de volksgezondheid moet aangaan in verband met astma bij kinderen.
le Conseil a adopté des conclusions relatives à l'asthme infantile et a invité la Commission et les États membres à prendre pleinement en compte le défi majeur de santé publique posé par l'asthme infantile.
de Regenboofractie overeenkomstig artikel 56 van het Reglement verzocht heeft om een mededeling van de Commissie over deze kwestie.
le groupe arc-en-ciel, se fondant sur l'article 56, a demandé une communication de la Commission sur ce sujet.
Open dagen aan- de Europese Week van de regio's en de steden- om deze boodschap onder de aandacht te brengen van het Belgische voorzitterschap van de Unie, dat het Comité van de Regio's verzocht heeft aan te geven welke rol het cohesiebeleid kan spelen bij de uitvoering van de Europa 2020-strategie.
des villes- pour porter ce message auprès de la présidence belge du Conseil de l'Union européenne, qui a demandé au Comité des régions de préciser le rôle que peut jouer la politique de cohésion dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020.
Indien de Overeenkomst een dienstenovereenkomst is en u verzocht heeft om de verrichting van de diensten tijdens de herroepingstermijn te laten beginnen,
Si le Contrat est un contrat de services et si vous avez demandé que la fourniture des Services commence pendant la période de rétractation,
ES Mijnheer de Voorzitter, het is heel goed nieuws dat de Commissie verzocht heeft om een mandaat om de onderhandelingen te starten voor het vernieuwen van het protocol van de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Unie en Mauritanië, dat het huidige protocol
ES Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vois d'un très bon œil le fait que la Commission ait demandé un mandat pour entamer les négociations concernant la reconduction du protocole relatif à l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne
wij nodig hebben om de dienst te leveren waarom u verzocht heeft of waarvoor u toestemming heeft verleend,
nous en avons besoin pour fournir un service que vous avez requis, ou pour lesquelles vous avez consenti à ce qu'elles soient conservées,
Wanneer een Lid-Staat de Commissie verzocht heeft maatregelen te nemen
Lorsque la Commission a été invitée par un État membre à agir
voorlopige bevindingen werden ontvangen, haar onderzoek heeft verdiept en met het oog op artikel 19 van de basisverordening alle partijen verzocht heeft de dossiers zo nodig aan te vullen.
la Commission a approfondi son enquête et demandé à toutes les parties de compléter leurs dossiers en vue de l'application de l'article 19 du règlement de base.
16 juni 1998 te kennen heeft gegeven de uitvoering van de Europese strategie voor Turkije van groot belang te achten en de Commissie verzocht heeft voorstellen te doen inzake onder meer de financiële aspecten.
16 juin 1998 avait indiqué qu'il attachait de l'importance à la mise en œuvre de la stratégie européenne pour la Turquie et qu'il avait invité la Commission à soumettre ses propositions, y compris sur les aspects financiers.
de dag van de stemming, nog steeds niet alle documenten overlegd heeft waarom voorzitter Böge verzocht heeft.
de l'une de ses composantes qui ne nous ont pas fourni jusqu'au jour du vote toute la documentation demandée par le président Böge.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0718

Verzocht heeft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans