ANLIEGEN - vertaling in Nederlands

zorg
sorge
pflege
stellen sie
sorgfalt
kümmern
betreuung
versorgung
besorgnis
anliegen
achten sie
bezorgdheid
besorgnis
sorge
bedenken
angst
anliegen
besorgt
beunruhigung
anteilnahme
befürchtung
wens
wunsch
möchte
wünsche mir
willen
will
anliegen
bestreben
forderung
beglückwünsche
verzoek
antrag
ersuchen
anfrage
wunsch
forderung
verlangen
gesuch
anliegen
aufruf
veranlassung
zaak
fall
sache
rechtssache
angelegenheit
geschäft
laden
frage
firma
thema
klage
doel
ziel
zweck
gegenstand
zielsetzung
sinn
absicht
zielperson
tor
anliegen
zielobjekt
kwestie
frage
thema
angelegenheit
problem
sache
punkt
problematik
aspekt
anliegen
sachverhalt
doelstelling
ziel
zielsetzung
zweck
zielvorgabe
streven
streben
ziel
bemühen
wollen
versuchen
verfolgen
anliegen
zielen
engagement
hinarbeiten
punt
punkt
nummer
ziffer
abschnitt
stelle
spitze
frage
buchstabe
randnr
randnummer
belangen
preoccupaties

Voorbeelden van het gebruik van Anliegen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Daher teile ich die Anliegen des Berichterstatters und, wie ich hoffe, des Parlaments.
Ik deel dus de bezorgdheid van de rapporteur en, naar ik hoop, van het Parlement.
Mir sind die Anliegen der Bauern und des gesamten ländlichen Raums wichtig.
Mij liggen de belangen van de boeren en van het hele platteland na aan het hart.
Dieses Anliegen wurde im Abkommen zum Ausdruck gebracht.
Deze zorg wordt ook in de overeenkomst geuit.
In diesem Sinne unterstützen wir dieses Anliegen.
Daarom steunen wij dit verzoek.
Kanada und die Europäische Union haben überdies zahlreiche gemeinsame Anliegen und Interessen.
Verder hebben de Unie en Canada tal van gemeenschappelijke belangen en problemen.
Sie haben Ihre Anliegen und ich meine.
Jij hebt jouw doel en ik het mijne.
Ich habe ein Anliegen für den Chef.
Dit is een kwestie voor het hoofd.
Es sind rein nationale Anliegen, die von Nationalstaaten abzuhandeln sind.
Dit zijn zuiver nationale belangen waar de nationale staten verantwoordelijk voor zijn.
Mein Anliegen ist die Kanzlei.
Mijn zorg is het kantoor.
Ein Anliegen der EU-Bürger.
Bezorgdheid van de EU-burgers.
ist nicht Ihr Job sondern Ihr Anliegen.
Het is jouw zaak.
Das ist kein unvernünftiges Anliegen.
Het is niet een onredelijk verzoek.
versucht Hiprolean XS, alle Gewichtsverlust Anliegen zugleich.
Hiprolean XS probeert alle gewichtsverlies problemen tegelijk te bestrijden.
Zentrales Anliegen des Projekts Europa muss es sein, eine hochwertige Beschäftigung für alle anzustreben.
Een centrale doelstelling van het Europese project moet kwaliteitswerk voor iedereen zijn.
Mein Anliegen ist einfach.
Mijn doel is eenvoudig.
Früher kämpften Sie und Marjorie bei progressiven Anliegen an vorderster Front.
Jij en Marjorie stonden vroeger altijd voorop bij elke progressieve kwestie.
Er sagte:«Was ist euer Anliegen, ihr Boten?»?
Hij(Ibrâhîm) zei:"Wat is jullie zaak, O, gezanten?
Wir nehmen Ihr Anliegen sehr ernst.
We nemen je bezorgdheid erg serieus.
Es ist nicht nur ein Anliegen der Mitgliedstaaten.
Deze zijn niet alleen een zorg voor de lid-staten.
Hören Sie auf die Wünsche und Anliegen anderer.
Luister naar de verwachtingen en problemen van anderen.
Uitslagen: 1260, Tijd: 0.2066

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands