BILDUNGSPROGRAMMEN - vertaling in Nederlands

onderwijsprogramma's
bildungsprogramm
lehrpläne
unterrichtsprogramm
lehrprogrammes
bildung
educatieve programma's
bildungsprogramm
schulungsprogramm
aufklärungsprogramm
opleidingsprogramma's
ausbildungsprogramm
schulungsprogramm
fortbildungsprogramm
programm
ausbildungsplan
assistenzarztprogramm

Voorbeelden van het gebruik van Bildungsprogrammen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
so etwa durch die Veranstaltung von Schulungs- und Bildungsprogrammen, Förderung der Vermarktung von Innovationen
bijvoorbeeld door het organiseren van opleidings- en onderwijsprogramma's, het versterken van het traject van onderzoek tot markt
in Polen eine wichtige Institution für die Konzipierung und Durchführung von Bildungsprogrammen auf der Basis humanistischer Werte darstellt.
belangrijke rol speelt in het ontwerpen en invoeren van op humanistische waarden gebaseerde onderwijsprogramma's in Polen.
Kuban State University ist unter den Top aufgelistet 50 besten Universitäten nach dem Ranking des Vladimir Potanin-Stiftung aufgrund der Ergebnisse der Beteiligung von Studenten und Professoren in den Bildungsprogrammen der Stiftung zusammengestellt.
Kuban State University is genoemd onder de top 50 beste universiteiten volgens de ranglijst samengesteld door het Vladimir Potanin Foundation als gevolg van de resultaten van de deelname van studenten en professoren in de onderwijsprogramma's van de Stichting.
sollten deshalb die rechtlichen Voraussetzungen geschaffen werden, die den effektiven Zugang von Asylbewerbern zum Beschäftigungsmarkt und zu den Bildungsprogrammen ermöglichen.
de wettelijke voorwaarden worden gecreëerd die asielzoekers in staat stellen om daadwerkelijk toegang te krijgen tot scholing en de arbeidsmarkt.
ungeschmälert Niederschlag in ihren Bildungssystemen findet, und dafür zu sorgen, dass die Länder an den Bildungsprogrammen der Europäischen Union teilnehmen können;
ervoor te zorgen dat deze landen kunnen deelnemen aan de uitwisselingsprogramma's van de Europese Unie op onderwijsgebied;
Der Ausschuss ist der Ansicht, dass nicht erst bei der aus der Einführung neuer Technologien resultierenden Gestaltung von Aus bildungsprogrammen, sondern bereits im Vorfeld, d.h. bei der Planung der Einführung neuer Informationstechnologien,
Het Comité is van mening dat niet pas overleg tussen de sociale partners moet plaatsvinden op het ogenblik dat wegens de invoering van nieuwe technologie opleidingsprogramma's moeten worden opgesteld,
In diesem Kapitel ihrer Schlußfolgerungen erklären sich die Mitglied staaten mit der Einleitung mehrerer Maßnahmen innerhalb ihrer jeweiligen Bildungssysteme einverstanden, damit die zuständigen Stellen in die Lage versetzt werden, dem Analphabetentum in allen Unterrichts- und Bildungsprogrammen in noch stärkerem Maße die ihm zukommende Bedeutung beizumessen.
In dit deel van de conclusies stemmen de Lid-Staten ermee in dat binnen de respectieve onderwijsstelsels verscheidene maatregelen worden getroffen om de bevoegde instanties in staat te stellen de problemen van het analfabetisme op nog betere wijze de belangrijke plaats toe te kennen die deze in het geheel van onderwijs- en opleidingsprogramma's toekomt.
Bereitstellung von Bildungsprogrammen für die öffentlichen Auftraggeber/ Einrichtungen zu unterstützen GPP,
het verstrekken van educatieve programma's voor de aanbestedende diensten/ entiteiten op GPP,
Förderung der Teilnahme an Bildungsprogrammen.
Deelname aan scholingsprogramma's vergroten.
In einigen Ländern nehmen Geschäftsleute aktiv an Bildungsprogrammen teil.
In een aantal landen zijn mensen uit het bedrijfsleven actief betrokken bij de onderwijsprogramma's.
Den entsprechenden Bedürfnissen ist mit Fachkenntnissen, Qualifikationen und Bildungsprogrammen zu begegnen.
Vaardigheden, kwalificaties en onderwijsprogramma's moeten op deze behoeften inspelen.
Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten daher Bildungsprogrammen für Verbraucher angemessene Aufmerksamkeit zollen.
Aan programma's voor de vorming van consumenten moet voldoende aandacht worden gegeven door de relevante autoriteiten van de lid-staten.
Die derzeitige Zuwendung beträgt etwa eine Million Euro in Form von Brennstoffen, humanitären und Bildungsprogrammen.
De huidige bijdrage bedraagt ongeveer een miljoen euro in brandstof en onderwijs- en humanitaireprogramma' s.
In den Bildungsprogrammen(wo die Lehrpläne generell besser abgestimmt werden müssen)
In onderwijsprogramma's moet aandacht worden besteed aan kwesties als energie,
Die Entwicklung und Durchführung von Bildungsprogrammen und Programmen zur Förderung des öffentlichen Bewusstseins in bezug auf die Klimaänderungen und ihre Folgen.
De ontwikkeling en uitvoering van voorlichtings- en bewustmakingsprogramma's inzake klimaatverandering en de gevolgen daarvan;
Ausbildungs- und Bildungsprogrammen vorgenommen werden soll.
van proef voor werkgelegenheids-, opleidings- en onderwijsprogramma's.
Während dieses langen gemeinsamen Abenteuers der Erarbeitung von Bildungsprogrammen und der Bemühungen um das Europa der Bildung war das Parlament ja unser Mitstreiter und eine unentbehrliche Hilfe.
Tijdens deze gezamenlijke onderneming betreffende het ontwikkelen van onderwijsprogramma' s en het op de rails zetten van het Europa van het onderwijs is het Parlement voortdurend onze steun en toeverlaat geweest.
Dazu gehören auch die Aufnahme von Umweltfragen in die Lehrpläne der Schulen und die Entwicklung von Bildungsprogrammen, die dazu dienen, den Menschen einen umweltfreundlicheren Lebensstil nahezubringen.
Daaronder valt de integratie van milieukwesties in leerplannen en de ontwikkeling van onderwijsprogramma's in het kader waarvan mensen worden geadviseerd over het voeren van een meer milieuvriendelijke leefstijl.
die Entwicklung von Lern- und Bildungsprogrammen, Dokumentationen oder Tourismus-Anwendungen.
zoals de ontwikkeling van educatieve inhoud, documentaires en toeristische toepassingen.
sich die Beitrittsbewerber bereits jetzt an Kultur- und Bildungsprogrammen beteiligen und um besonderes Interesse an den Gemeinschaftsprogrammen SOKRATES, LEONARDO
de kandidaat-landen nu al aan de onderwijsprogramma's deelnemen en bijzondere belangstelling hebben voor de communautaire programma's SOCRATES,
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0843

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands