das recht auf asyldas asylrechtdas recht auf zuflucht
de asielwet
Voorbeelden van het gebruik van
Das asylrecht
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Die Kommission hat am 9. Oktober zwei Mitteilungen über das Asylrecht(4) und über die Einwanderung^ angenommen.
Op 9 oktober heeft de Commissie twee mededelingen betreffende respectie velijk het asielrecht 2.
Wird sie entsprechend den im Weißbuch eingegangenen Verpflichtungen zwei Vorschläge für die Visaerteilung und das Asylrecht unterbreiten.
In 1988 zal zij overeenkomstig de verbintenissen van het Witboek voorstellen indienen over het visum en het asielrecht.
Innerhalb der EU haben wir das Asylrecht abgeschafft, gegen die Genfer Konvention,
Binnen de Unie hebben wij, tegen het Verdrag van Genève en het geldende volkenrecht in, het asielrecht afgeschaft, zomaar
Müller(PPE).- Frau Präsidentin, es ist unstrittig, daß das Asylrecht für politisch Verfolgte für uns nicht zur Disposition steht.
De heer Muller(PPE).-(DE) Mevrouw de Voorzitter, het is duidelijk dat het asielrecht voor politiek vervolgde personen voor ons niet ter discussie staat.
Wenn wir das Asylrecht in seinem Kern aufgeben, dann stellen wir
Als we de basis van ons asielrecht opgeven, dan komen de mensenrechten in het geding
In Griechenland, wo das Asylrecht generell respektiert wird,
In Griekenland, waar asiel algemeen gesproken wordt gerespecteerd,
das Recht auf Freizügigkeit, das Asylrecht oder in vielen Fällen auch nur das einfache Recht auf Menschenwürde werden verletzt,
vrij verkeer, asielrecht en vaak zelfs het eenvoudige recht op menselijke waardigheid worden niet geëerbiedigd.
Letzter Punkt ist das Asylrecht: Das offene Europa ist sehr wichtig,
Mijn laatste punt gaat over het asielrecht. Het open Europa is heel belangrijk,
Deshalb enthalten unsere Vorschläge die nachdrückliche Forderung, dass das Asylrecht konsequent angewandt wird
Daarom benadrukken we in onze voorstellen dat de asielregels correct moeten worden toegepast
Die noch laufenden Diskussionen über die legale Zuwanderung und das Asylrecht drohen zu scheitern,
Onze nog gaande zijnde discussies over legale immigratie en asielrecht lopen het risico te mislukken
Die Agentur muss gewährleisten, dass humanitäre Grundsätze und insbesondere das Asylrecht geachtet werden.
Het agentschap dient er bij terugkeeroperaties voor te zorgen dat de mensenrechten en in het bijzonder het asielrecht worden gerespecteerd.
Es ist von grundlegender Bedeutung für uns, sowohl das Asylrecht als auch die Asylpraxis zu vereinheitlichen.
Het is van essentieel belang dat we zowel onze asielwetgeving als -praktijken harmoniseren.
um Verfahren zu verzögern oder sogar das Asylrecht massiv zu missbrauchen.
tot vertraging van de procedures of zelfs ernstig misbruik van het asielrecht.
sie haben den freien Personenverkehr, das Asylrecht und die Einwanderung vergemeinschaftet.
zij hebben het vrij verkeer van personen, het asiel en de immigratie gecommunautariseerd.
die Europäische Union das Asylrecht sowie die Konvention von 1951 respektiert, indem sie die"Sonderbereiche" und den"Abschiebegewahrsam" abschafft
de Europese Unie het recht op asiel alsmede het Vluchtelingenverdrag van 1951 eerbiedigt door de"wachtzones" en"opvangcentra" af te schaffen,het verslag wordt aanbevolen.">
widersetzt sich einem Staatsbeamten, derdas Asylrecht abschaffen wollte,
verzet zich tegen een minister die het recht op asiel wil afschaffen.
Seit dem Vertrag von Amsterdam das Protokoll über das Asylrecht beigefügt wurde, ist die Möglichkeit ausgeschlossen, dass ein Mitgliedstaat der Europäischen Union einen Asylantrag seitens eines Bürgers eines anderen Mitgliedstaates berücksichtigt.
Door het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte protocol over asielrecht kan een lidstaat van de Europese Unie niet langer een asielaanvraag in overweging nemen die een onderdaan van een andere lidstaat heeft ingediend.
die der Stellungnahme zugrunde lägen: das Asylrecht müsse als Grundrecht gelten
nl. de noodzaak om het asielrecht als een grondrecht te beschouwen,
Der EWSA fordert, dass das Asylrecht bei den Grenzkontrollen beachtet wird, da viele Men schen, die internationalen Schutzes bedürfen, die Außengrenzen der
Het EESC zou graag zien dat doeltreffende grenscontroles hand in hand gaan met eerbiediging van het recht op asiel; veel mensen die internationale bescherming nodig hebben,
vorgesehen ein Dringlichkeitsthema betrifft, sondern das Asylrecht in der Europäischen Union im Allgemeinen
om een dringende zaak, maar om asielrecht in de Europese Unie in zijn algemeenheid
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文