DAS REH - vertaling in Nederlands

het hert
hirsch
rehen
das wild
hinde
reh
hirschkuh
dat hert

Voorbeelden van het gebruik van Das reh in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Kräuter-Hähnchen und das Reh.
een gekruide kip en een wildbraad.
Wie das Reh, das wir in Colorado angefahren haben.
Zoals toen we dat hert aanreden in Colorado.
Ich hab die Leiche gesehn, das Reh kam angerannt.
Ik zag het lichaam, het dier kwam aanrennen.
Du bist das Reh.
Jij bent het dier.
Sie gaben ihnen sofort Lebensräume:"Sie, das Reh, werden Sie auf den Feldern am Fluss
Onmiddellijk gaven ze hun leefgebieden:"Jij, het hert, je slaapt in de velden bij de rivier
Den Eber, das Reh und den Schmetterling mit meiner eigenen Hand zu töten,
Ik moet het zwijn, het hert en de vlinder met mijn eigen handen dooden,
glaubte, dass das Reh- es ist die Verkörperung der Lebensenergie
geloofde dat de herten- het is de belichaming van levensenergie
Und Tiere, die die lieben Tiere jagen, wie Berglöwen, Bären und sogar Wölfe. Liebe Tiere wie das Reh und der Hase.
Lieve, zoals herten en konijnen…… en dieren die op hen moeten jagen, zoals poema's, beren en zelfs wolven.
sah das Reh und wich aus.
toen zag ik een hert en week uit.
der dann das Reh findet und es für das Essen tötet.
die vervolgens vindt de herten, doden voor voedsel.
Weißt du, wo ich in den sechs Tagen war? Als du das Reh verfolgt hast?
Weet je waar ik was, die zes dagen dat jij achter dat hert aanzat?
Ich werde mit den Rehen rennen. Ich werde schwimmen wie ein Schwimmding.
Ik ren met de herten ik zwem als een zwemmer ♪.
Die Rehe fühlen sich in der Herde sicher.
De herten voelen zich prettig in grote groepen.
Daher kommen wahrscheinlich die Rehe.
Daar komt waarschijnlijk het hert vandaan.
Mögen die Rehe der Vergangenheit zu den Wölfen der Gegenwart werden.
Mogen de herten uit het verleden verworden tot de wolven van nu.
Ich hatte Angst, dass die Rehe mich auffressen könnten.
Ik was bang dat de herten me zouden opeten.
Siehst du? Nur die Rehe.
Alleen de herten. Zie je?
Zu viele Junge kriegen, dann verhungern die. Wenn die Rehe.
En als de herten te veel baby's hebben, dan gaan die toch dood.
Die Rehe werden ihn fressen.
De herten eten het wel.
Die Rehe fressen Mrs. Ruhls Gemüsegarten auf.
De herten eten uit de groentetuin van Mrs Ruhl.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0375

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands