Voorbeelden van het gebruik van
Der konzeption
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Also, wenn Menschen in der Konzeption, Entwicklung von komplexen Oberflächen auftreten, dass das Problem nicht lösen können,
Dus, wanneer mensen in het ontwerp, de ontwikkeling van complexe oppervlakken aangetroffen dat kan het probleem niet oplossen,
Bei der Konzeption steuerlicher Anreize sollte ein besonderes Augenmerk auf den kleinen
Bij het ontwerpen van fiscale stimuleringsmaatregelen moet aandacht worden besteed aan de kleine
Infolge der Krise sind Schwächen in der Konzeption und Anwendung des Systems, insbesondere beim Dublin-Verfahren, zutage getreten.
De crisis heeft zwakke punten aan het licht gebracht in de opzet en de uitvoering van het stelsel, met name wat de Dublinregeling betreft.
Bei der Konzeption neuer Finanzinstrumente muss vor allem den Merkmalen der jeweiligen Märkte Rechnung getragen werden.
Bij de ontwikkeling van nieuwe instrumenten moet vooral met de kenmerken van de desbetreffende markten rekening worden gehouden.
Holtorf, der selber an der Konzeptionder Ausstellung beteiligt war und viele der Original-Exponate zur Verfügung stellte, wollte ein Fahrzeug, mit dem er absolut autark sein konnte.
Gunther Holtorf- die zelf betrokken was bij het ontwerp van de tentoonstelling en veel van de originele stukken ter beschikking stelde- wilde een auto waarmee hij absoluut zelfstandig kon zijn.
Die Prüfung des Hofes ergab erhebliche Mängel sowohl in der Konzeption und im Verwaltungssystem der beiden Programme
De Rekenkamer stelde aanzienlijke gebreken vast in de opzet en de werking van de beheerssystemen
Bei der Konzeptionder potentiellen Systeme ist deshalb darauf zu achten, daß keine nationalen oder europaweiten, öffentliche
Bij het ontwerpen van zulke potentiële systemen moet dus worden gewaakt voor het ontstaan van nationale
Die gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma bei der Konzeption, Durchführung und Evaluierung von Strategien anwenden, die für die Integration der Roma von Bedeutung sind;
De gemeenschappelijke basisbeginselen voor de inclusie van de Roma toepassen bij de ontwikkeling, uitvoering en evaluatie van beleidsmaatregelen die relevant zijn voor de inclusie van de Roma;
Bei der Konzeptiondes Kindes hat die Blutgruppe nichtkein Wert,
Bij de conceptie van het kind heeft de bloedgroep nietgeen waarde,
Bei der Konzeption werden die betrieblichen Umfeldbedingungen und die finanziellen
Bij het ontwerp wordt rekening gehouden met de randvoorwaarden van het bedrijf
Dahinter steht aber auch die Frage, was sich an der Konzeption und Arbeit der Kommission im ehemaligen Jugoslawien ändern muß.
Daarachter staat echter ook de vraag wat er aan het concept en het werk van de Commissie in het voormalige Joegoslavië moet veranderen.
Diese Entwicklung konnte bei der Konzeptionder gegenwär tigen sozialen Sicherungssysteme(Gesundheits- und Rentensysteme), nicht ausreichend be rücksichtigt werden.
Bij de opzet van de huidige socialezekerheidsstelsels(gezondheidszorg en pensioenstelsels) kan hiermee onvoldoende rekening worden gehouden.
Bei der Konzeption und Umsetzung regionaler innovationspolitischer Maßnahmen müssen die regionalen Behörden den Besonderheiten
Bij het ontwerpen en uitvoeren van regionaal innovatiebeleid moeten regionale overheden ten volle rekening houden met de specificiteit
Beteiligen Sie sich an der Konzeption kann eine Menge von männlichen Keimzellen werden,
Deelnemen aan de conceptie kan een heleboel van de mannelijke voortplantingscellen worden,
Bei der Konzeption und Umsetzung eines SSI SCHÄFER Lager-
Bij de ontwikkeling en implementatie van een SSI SCHÄFER magazijn-
Die zunehmende Heterogenität der Entwicklungsländer erfordert eine stärkere Differenzierung bei der Konzeption und Umsetzung der EU‑Politiken.
De toenemende diversiteit van de ontwikkelingslanden vergt meer differentiatie bij het ontwerp en de uitvoering van het EU-beleid.
Iii weitere Fortschritte bei der Konzeption und der Umsetzung der Reformen des Renten- und Gesundheitssystems erzielen sollte.
Iii verdere vorderingen moet maken bij het opzetten en uitvoeren van de hervorming van de pensioenen en de gezondheidszorg.
Der Hof unterbreitet eine Reihe von Vorschlägen für mögliche Verbesserungen bei der Konzeption und Umsetzung der Folgeprogramme zum IEE
De Rekenkamer suggereert een aantal mogelijke verbeteringen in de opzet en de uitvoering van de programma's die na IEE komen
Die Client-Unternehmen vor allem in der Konzeption und Entwicklung von verschiedenen Stilen von Schlössern, darunter Fahrradschlösser,
De klant bedrijf voornamelijk in het ontwerpen en ontwikkelen van verschillende stijlen van sluizen,
Jede neue Werbekampagne ist im Allgemeinen der Konzeption von Markenwerbung im Rahmen einer Kampagne gewidmet"Wonderful Everyday.
Elke nieuwe advertentiecampagne is in algemene zin gewijd aan het concept van merkpromotie, als onderdeel van een campagne die wordt genoemd"Wonderful Everyday.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文