behindernbeeinträchtigenverhindernhemmenerschwerenbehinderungentgegensteheneinschränkenstehenbehindert wird
de obstructie
der behinderungdie obstruktiondie verstopfungdas hindernis
Voorbeelden van het gebruik van
Die behinderung
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Die vom Europäischen Parlament in Zusammenhang mit den Angriffen auf Zivilisten und die Behinderungdes Zugangs zu humanitärer Hilfe zum Ausdruck gebrachten Gefühle des Erschreckens und Bedauerns reichen nicht aus.
Weliswaar toonde het Europees Parlement zich geschokt en betreurde het de aanvallen op burgers en de belemmering van de toegang tot internationale humanitaire hulp, maar dat is bij lange na niet voldoende.
Analog dazu sehen wir jetzt, dass die Behinderungdie Entwicklungsländer viel stärker betrifft
Wat we nu zien, is dat, op vergelijkbare wijze, invaliditeit ontwikkelingslanden veel harder treft
Die unwiderrufliche Verschmutzung unserer natürlichen Wasserressourcen, die Behinderungder Wasserfluss durch Dämme
De onherroepelijke vervuiling van onze natuurlijke waterbronnen, de belemmering van het water stromen door dammen
Im Hinblick auf den Begriff des Mißbrauchs betont das Urteil, daß ein Hersteller die Behinderung von Paralleleinfuhren nicht mit dem Argument rechtfertigen kann,
Ten aanzien van het begrip misbruik beklemtoont het arrest dat een fabrikant de belemmering van nevenimporten niet kan rechtvaardigen met het argument
und Nervenzellen, die Behinderung bei Patienten mit Multipler Sklerose verursachen.
en zenuwcellen invaliditeit veroorzaken bij patiënten met multiple sclerose.
um ein Einschreiten der Kommission noch zu rechtfertigen, da die Behinderung in der Zwischenzeit beseitigt worden war.
een maatregel van de Commissie niet langer gerechtvaardigd was omdat de belemmering ondertussen was verdwenen.
speziell die Lage der Menschenrechte in Tunesien sowie die Behinderungder Tätigkeit der unabhängigen Organisationen im Rahmen des Programms„MEDA-Demokratie" analysiert wird.
met name wordt ingegaan op de mensenrechtensituatie in Tunesië en de belemmeringen van het functioneren van de onafhankelijke verenigingen in het kader van het programma Meda-Demo-cratie.
die offenkundige Diskriminierung von Minderheiten, die Behinderung von Meinungs- und Versammlungsfreiheit
flagrante discriminatie van minderheden, belemmeringen van de vrijheid van meningsuiting
Beim Therapeuten, der die Aufgabe hat, die Behinderung zu diagnostizieren und(wenn möglich)- unter Berücksichtigung der voraussichtlichen künftigen Entwicklung des Betreffenden- eine technische Hilfe zu verordnen;
De therapeut die de diagnose van de handicap moet stellen en een technisch hulp middel moet voorschrijven(als dat kan) met het oog op het opmaken van een prognose over de toekomstige evolutie van de betrokkene.
In der Rechtssache, in der es um die Behinderungder Einfuhr von Geflügel und Ei ern aus den anderen Mitgliedstaaten ging(Newcastle disease),
In de zaak betreffende de belemmeringen die het Verenigd Koninkrijk voor de invoer van uit andere Lid-Staten afkomstig vlees van pluimvee
Wenn die Behinderung jedoch durch einzelne Privatpersonen hervorgerufen wird, unterliegt ein solcher Schritt strengen Kriterien und die Kommission kann nur dann tätig werden,
Een dergelijke procedure is echter onderworpen aan zeer strenge criteria wanneer de hinderpalen worden veroorzaakt door burgers, door particulieren. De Commissie kan alleen optreden als de betrokken overheid
wirklich verfolgten Zielsetzungen seien daher auch nicht geeignet, die Behinderungder Dienstleistungsfreiheit durch in anderen Mitgliedstaaten angesiedelte
nagestreefde doelstellingen zijn daarom evenmin geschikt als rechtvaardiging voor de belemmering van de vrijheid van dienstverrichting door in andere lidstaten woonachtige
die Verletzung des Waffenstillstands oder die Behinderungdes Friedensprozesses angelastet werden,
van schending van het staakt-het-vuren, of belemmering van het vredesproces, op het grondgebied van de lidstaten binnenkomen
war keine Wirkung auf die Behinderung bei Patienten ohne Schübe feststellbar.
was er geen invloed op de invaliditeit bij patiënten zonder exacerbaties.
werden das Waffenembargo und das Visumverbot für Personen, die für die unterschiedslose Anwendung von Gewalt bei den Demonstrationen in Andijan im Mai 2005 und die Behinderung einer unabhängigen Untersuchung verantwortlich sind, um einen Zeitraum von 12 Monaten verlängert.
maanden het wapenembargo en het visumverbod ten aanzien van degenen die verantwoordelijk zijn voor het willekeurige gebruik van geweld tijdens de betogingen in Andizjan in mei 2005 en voor het belemmeren van een onafhankelijk onderzoek.
voor ieder toegankelijke zorgverlening, gronden zijn die deze belemmering kunnen rechtvaardigen.
ist, dass es durch die Behinderung unseres Immunsystems, die im Erscheinungsbild der milchig-weià e,
het wordt veroorzaakt door de handicap van ons immuunsysteem, wat resulteert in de verschijning van melkachtig wit,
Mitgliedstaats die Gewährung von Leistungen an Invaliden oder Behinderte nach Absatz 1 davon abhängig, daß die Invalidität oder die Behinderung zuerst im Gebiet dieses Mitgliedstaats festgestellt wurde,
gehandicapten bestemde prestaties als bedoeld in lid 1 afhankelijk stelt van de voorwaarde dat de invaliditeit of de handicap voor de eerste maal op het grondgebied van die Lid-Staat is geconstateerd,
lässt sich jedoch die Behinderung, die mit dieser Maßnahme einhergeht,
kan de belemmering die deze actie vormt,
die Schließung der Grenzen, die Behinderungder internationalen Hilfsorganisationen, die humanitäre Hilfe leisten, dies alles widerspricht nicht nur der Genfer Konvention über den Schutz der Zivilbevölkerung in Kriegsgebieten
internationale hulporganisaties belemmeren bij het verlenen van humanitaire hulp zijn dingen die niet alleen in strijd zijn met de Conventie van Genève betreffende de bescherming van burgerbevolking in oorlogsgebieden,
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文