EBNEN - vertaling in Nederlands

effenen
ebnen
bereiten
glättung
freimachen
glätten
pave
entfernen von moiré
vrijmaken
freimachen
ebnen
räumen
freigeben
bereitstellen
frei
befreien
freisetzen
nehmen
freisetzung
openen
öffnen
aufmachen
zugreifen
geöffnet werden
eröffnung
aufrufen
offen
bereiden
bereiten
zubereitung
kochen
herstellen
vorbereitung
machen
ebnen
zurichtung
plaveien
ebnen
pflastern
pflastersteine
aline
alain
maken
machen
erstellen
werden
bauen
schaffen
reparieren
bringen
tun
haben
treffen
pave
pflastern
ebnen
worden geëffend
egaliseren
nivellierung
egalisieren
entzerren
planieren
equalize
ausgleich
einebnen
nivellieren

Voorbeelden van het gebruik van Ebnen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mit der Food and Drug Administration. Und wir werden Ihnen den Weg ebnen.
En we zullen de weg voor u effenen met de Food and Drug Administration.
Die Daten-Autobahn sollte den Weg zu einer neuen gesellschaftlichen Ordnung ebnen.
De elektronische snelweg zou de weg banen naar een nieuwe sociale orde.
Diese Ohr Fässern wird die künstlerische Schönheit unserer ebnen und….
Deze oorbel vaten zal de artistieke schoonheid van onze pave en opengewerkte….
Dies ist, was geht den Weg voran in der Marketing-Welt ebnen.
Dit is wat er gaande is om het pad vooruit te effenen in de marketing wereld.
Behindertengerechte Angebote ebnen Menschen mit Handicap den Weg.
Een op mensen met een lichamelijke handicap aangepast aanbod, effent de weg.
Lass uns den Weg ebnen.
Laten wij de weg banen.
ihre Arbeitsmoral ihr den Weg zum Titan ebnen wird.
ze met haar arbeidsethos een Titan kan worden.
Dir den Weg ebnen. Ich will dir nur eine Anregung geben.
Ik probeer je een zetje te geven, de weg voor je te banen.
Auch ihr könnt den Weg ebnen.
Ook jij kan de weg banen.
Dies kann den Weg für internationale Normen ebnen und dazu beitragen, dass für führende europäische Unternehmen neue Märkte entstehen.
Dit kan het pad effenen voor internationale normen en exportmarkten helpen creëren voor leidende Europese ondernemingen.
Der Konvent soll den Weg für eine Verfassung ebnen, die die Zuständigkeiten der verschiedenen Institutionen festlegt und auch die Grundwerte enthält,
De Conventie moet de weg vrijmaken voor een grondwet waarin de bevoegdheden van de verschillende instellingen worden vastgesteld
Dies wird den Weg für mehr Kooperation zwischen nationalen Wettbewerbsbehörden und Regulierungsbehörden ebnen.
Dit zal de weg effenen voor een grotere samenwerking tussen de nationale mededingingsautoriteiten en de regelgevende instanties.
Wenn der Vertrag in Kraft tritt, wird dies den Weg für eine Reform der Europäischen Union unter Gewährleistung der behördlichen Handlungsfähigkeit ebnen.
De inwerkingtreding van het Verdrag zal de weg openen naar een hervorming van de Europese Unie en de instellingen het vermogen geven om op te treden.
Stattdessen müssen wir europäischen Unternehmen den Weg für ein Wirken in der ganzen Welt ebnen.
We moeten daarentegen de weg vrijmaken voor Europese ondernemingen, zodat deze over de hele wereld actief kunnen zijn.
Dieser Zwischenbericht werde den Weg für eine Aussprache im Februar im Rat zu folgenden Themen ebnen.
Dit voortgangsverslag zou de weg effenen voor een debat binnen de Raad in februari over de volgende twee vraagstukken.
Die GEO wird den Weg für den zweiten Erdbeobachtungsgipfel im April 2004 in Japan ebnen, auf dem das Rahmenpapier verabschiedet werden soll.
De GEO zal de weg bereiden voor de tweede topconferentie over aardobservatie in april 2004 in Japan, waar het kaderdocument zal worden goedgekeurd.
Dieses Abkommen wird den Weg zur zweiten Etappe der palästinensischen Autonomie ebnen, wie sie in der Grundsatzerklärung vorgesehen ist.
Deze overeenkomst zal de weg effenen voor de tweede fase van de Palestijnse autonomie zoals deze in de beginselverklaring is uitgestippeld.
Dialoge, die Förderung der multikulturellen und religiösen Toleranz und Bildungsprojekte können den Weg für eine friedliche Lösung der Konflikte ebnen, an denen diese Länder derzeit beteiligt sind.
Dialoog, bevordering van multiculturele en religieuze verdraagzaamheid maar ook onderwijsprojecten kunnen de weg vrijmaken naar een vreedzame oplossing van de conflicten waarin de landen van deze regio momenteel verwikkeld zijn.
Die Europäische Union gibt der Hoffnung Ausdruck, dass diese Zusage den Weg für eine alsbaldige Aufnahme der IAEO-Inspektionen in der DVRK ebnen wird.
De Europese Unie hoopt dat deze stellingname spoedig de weg zal openen voor inspecties door de IAEA in de DVK.
Aufgrund der hohen Anfangsinvestitionskosten ebnen SSL-Beleuchtungssysteme und -dienstleistungen den Weg für innovative Finanzierungsmodelle,
Omwille van de hoge eerste investeringskosten zullen SSL-verlichtingssystemen en -diensten de weg bereiden voor innovatieve financieringsmodellen zoals leasing of contractuele overeenkomsten,
Uitslagen: 212, Tijd: 0.256

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands