EIGENTUMSRECHT - vertaling in Nederlands

eigendomsrecht
eigentumsrecht
eigentum
sachenrecht
besitzrechte
schutzrechte
recht
inhaberschaft
eigentumsverhältnisse
eigentumsrechtlich
eigendom
eigentum
immobilie
grundstück
eigentümer
anwesen
grundbesitz
eigentümerschaft
im besitz
gehört
eigentumsrechte
recht
anspruch
direkt
gerade
gerechtigkeit
zoll
zollsatz
gesetz
rechtsvorschriften
berechtigt
eigendomsrechten
eigentumsrecht
eigentum
sachenrecht
besitzrechte
schutzrechte
recht
inhaberschaft
eigentumsverhältnisse
eigentumsrechtlich
eigenaarschap
eigentum
besitz
eigenverantwortung
eigentumsverhältnisse
eigentümerschaft
eigentümer
eigentumsrecht

Voorbeelden van het gebruik van Eigentumsrecht in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Inhalt der vertraglichen Verpflichtung ist die Möglichkeit, das Eigentumsrecht, die Beauftragung einer Handlung
De inhoud van de contractuele verplichting is de mogelijkheid om het eigendomsrecht, het plegen van enige actie
Wir können nicht zulassen, dass Eingriffe in das Eigentumsrecht unserer Bauern, Bewirtschafter
We kunnen geen inbreuken toestaan op de eigendomsrechten van onze boeren, beheerders
Das Eigentumsrecht unter dem römischen Privatrecht ist die umfassendste,
Het eigendomsrecht onder het Romeinse privaatrecht is de meest complete,
Es gibt eine ganze Vielzahl an anderen Gründen, warum Eigentumsrecht in diesen Fällen manchmal nicht funktioniert,
Er is een hele reeks redenen waarom eigendomsrechten soms niet werken in deze gevallen,
Selbst im Namen des Klimaschutzes darf bei Renovierungen meines Erachtens nicht unzulässig ins Eigentumsrecht der Bürger eingegriffen werden.
We mogen bij renovaties volgens mij niet nodeloos ingrijpen in het eigendomsrecht van de burgers, zelfs niet in naam van de klimaatbescherming.
Die Dateien sowie die Begleitinformationen verletzen kein Urheberrecht, Copyright, Eigentumsrecht oder andere verwandte Rechte Dritter.
de bijbehorende begeleidende gegevens vormen geen inbreuk op de auteursrechten, eigendomsrechten of andere aanverwante rechten van derde partijen.
Im europäischen Übereinkommen über die biologische Vielfalt wird festgelegt, daß das Eigentumsrecht an genetischem Material auf nationaler Ebene festzulegen ist.
In de Europese Conventie inzake biodiversiteit staat dat het eigendomsrecht van genetisch materiaal nationaal bepaald wordt.
Generell darf selbst im Namen des Klimaschutzes bei Renovierungen nicht unzulässig ins Eigentumsrecht der Bürger eingegriffen werden.
Algemeen gesproken mogen we zelfs in het belang van de bescherming van het klimaat niet op onaanvaardbare wijze ingrijpen in de eigendomsrechten van burgers als het gaat om renovaties.
Die genannten Fälle werfen eine Reihe komplizierter Rechtsfragen im Zusammenhang mit dem Eigentumsrecht auf.
De genoemde zaken doen een aantal ingewikkelde juridische vragen rijzen in verband met het eigendomsrecht.
mit deren Entstehung die Person das Eigentumsrecht erlangte.
met het begin waarvan de persoon het eigendomsrecht verwierf.
Die Beschlüsse des Rates beeinträchtigen nach Ansicht des Gerichtshofs das Eigentumsrecht von Al-Aqsa nicht.
Het Hof is van oordeel dat de beslissingen van de Raad het eigendomsrecht van Al‑Aqsa niet aantasten.
Die Klage betreffe nicht das Eigentumsrecht an dem in Frankreich gelegenen Grundstück, sondern lediglich die schuldrechtliche
Niet het eigendoms recht op het in Frankrijk gelegen onroerend goed is in het geding,
Dies bedeutet, dass das Verlustrisiko und das Eigentumsrecht für solche Artikel nach Übergabe an den Zusteller auf Sie übergeht.
Dit betekent dat het risico van verlies en titel voor dergelijke items naar u vanaf onze levering aan de vervoerder.
Ist die Ware bereits auf Dritte übertragen worden, so können wir unser Eigentumsrecht oder sonst den Verkaufspreis zuzüglich Zinsen
In het geval deze reeds aan derden werden overgedragen zullen wij het eigendomsrecht kunnen opeisen
Zur Schutz ihr Eigentumsrecht in bezug auf die Waren treffen will
Ter bescherming van haar eigendomsrecht met betrekking tot de zaken wil treffen
In den Bereichen Dienstleistungen, Eigentumsrecht, Marktzugang und Industrie wissen wir nicht, woran wir sind.
Wij weten niet waar wij aan toe zijn bij de diensten, het recht van eigendom, de toegang tot de markt, de industrie.
für eine solche Nachbesserung, insbesondere was das Eigentumsrecht und die Priesterausbildung betrifft?
met name waar het gaat om eigendomsrechten en de opleiding van priesters?
Der Vorschlag steht insbesondere mit Artikel 16(„Unternehmerische Freiheit“) und Artikel 17(„Eigentumsrecht“)der Charta der Grundrechte der Europäischen Union im Einklang.
Het voorstel eerbiedigt in het bijzonder de artikelen 16(vrijheid van ondernemerschap) en 17(recht op eigendom) van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.
etwa das Recht auf Leben und das Eigentumsrecht, zu schützen.
het recht op leven en op eigendom, te beschermen.
Andererseits räumt die Charta natürlich dem Eigentumsrecht und der unternehmerischen Freiheit einen großen Platz ein.
Uiteraard biedt het Handvest wel alle ruimte aan het recht van eigendom en aan de vrijheid van ondernemerschap.
Uitslagen: 112, Tijd: 0.0416

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands