ENKLAVE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Enklave in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der Stadtstaat liegt innerhalb der italienischen Hauptstadt Rom und ist damit als Enklave vollständig von Italien umgeben.
Het grondgebied van dit land wordt geheel omsloten door de stad Rome, waardoor het een enclave binnen Italië is.
Zirka eine Stunde Fahrt von den Turmspitzen der Sagrada Família entfernt liegt eine kleine, geschichtsträchtige Enklave namens Tarragona.
Op ongeveer een uur rijden van de torens van de Sagrada Familia is er een kleine enclave, beladen met geschiedenis, die Tarragona heet.
die nördliche Hälfte des ehemaligen Ostpreußens, zu einer von EU-Mitgliedstaaten umschlossenen russischen Enklave.
de noordelijke helft van voormalig Oost-Pruisen, een Russische enclave omringd door EU-lidstaten.
Wegen seiner besonderen geografischen Lage als von der Europäischen Union umgebene russische Enklave ist es jedoch besonders wichtig,
Gezien de bijzondere geografische ligging als een door de Europese Unie omringde Russische exclave, is het evenwel van bijzonder belang om de dialoog
sich San Marino als Enklave eines Mitgliedstaates seit 1939 mit Italien in Zollunion befindet.
San Marino, een enclave in een Lid-Staat, namelijk Italië, sinds 1939 in een douane-unie met Italië is verbonden.
das halb so groß ist wie Belgien, zu einer 300 km vom Mutterland entfernten russi schen Enklave in der EU.
wordt dit gebied(half zo groot als België) een Russische enclave binnen de Unie, op 300 km. afstand van de rest van Rusland.
Herr Präsident, selbstverständlich konnte ich diesen Bericht des Europäischen Parlaments nicht ablehnen, mit dem eine stärkere Rücksichtnahme auf die schon bald vollständig von EU-Gebiet umgebene Enklave Kaliningrad angestrebt wird.
Mijnheer de Voorzitter, ik kon natuurlijk onmogelijk tegen dit verslag van het Europees Parlement stemmen, want hierin wordt aangedrongen op meer aandacht voor de enclave van Kaliningrad die binnenkort geheel omringd zal zijn door grondgebied van de Europese Unie.
Daneben existieren noch einige weitere Enklaven, die aber nur ein oder mehrere kleine Grundstücke umfassen.
Daarnaast bestaan er nog vele'zij'graden, die slechts één, of enkele inwijdingselementen uitdiepen.
Ein Syrien der Enklaven oder Kantone ist auf absehbare Zeit ein realistischeres Modell.
Een Syrië met enclaves of kantons is voor de afzienbare toekomst een realistischer model.
Die selbstän dige Republik San Marino und der Kirchenstaat(Vatikan) bilden Enklaven im italienischen Staatsgebiet.
De onafhankelijke Republiek San Marino en Vaticaanstad zijn geheel omgeven door Italiaans grondgebied.
In Kamieniec Ząbkowicki(Kamenz) das Gebiet„B” gilt für drei Enklaven.
In Kamieniec Ząbkowicki is de zone„B” bepaald voor drie enclaven.
Den Bewohnern mancher Enklaven war es gestattet,
Voor bewoners van sommige enclaves wordt het weer gedoogd
Während des Bosnienkrieges war Žepa neben Srebrenica und Goražde eine der drei letzten verbliebenen bosniakischen Enklaven im ansonsten von Truppen der Republika Srpska gehaltenen Ostbosnien.
Gedurende de Bosnische Oorlog was Goražde(naast Žepa en Srebrenica) een van de drie enclaves die Bosniakken in het oosten van het land hadden, omringd door Serviërs.
Der Komplex bestand aus 106 Exklaven des indischen Bundesstaats Westbengalen in Bangladesch und 92 bangladeschischen Enklaven in Indien.
Het complex bestond uit 106 exclaves van de Indiase staat West-Bengalen in Bangladesh en 92 exclaves van Bangladesh in India.
in Enklaven eingezäunt vorzufinden- Ihre Möglichkeit, diese Enklaven zu verlassen, hängen völlig vom Willen der israelischen Sicherheitskräfte ab.
opgesloten in aparte enclaves, waarbij ze voor het verlaten van deze enclaves volledig zijn overgeleverd aan de wil van de Israëlische veiligheidstroepen.
Inselregionen oder Enklaven usw.
eiland- en land-locked-gebieden enz.
Nahen Osten geben würde, wenn kein gerechter Frieden in Israel/Palästina erreicht werde, mit einem eigenen Palästinenserstaat innerhalb der Grenzen von vor 1967 und nicht im Rahmen von Sharons Enklaven.
er geen rechtvaardige vrede in Israël/Palestina wordt bereikt met een daadwerkelijke Palestijnse staat binnen kaders die beantwoorden aan de grenzen van vóór 1967 en niet aan de enclaves van Sharon.
Die Opfer diese Politik sind sogar die türkischen Zyprioten selbst, die verfolgt von den Siedlern und der Besatzungsarmee fliehen. Die größte Tragödie jedoch ist die der wenigen griechischen Zyprioten und Maroniten in den Enklaven; sie werden ihrer elementaren Rechte beraubt,
De grootste slachtoffers ervan zijn evenwel de weinige Grieks-Cyprioten en maronieten die in de bezette gebieden zijn achtergebleven en die van alle elementaire rechten worden beroofd,
Sie ist fast eine Enklave, die von Madrid umgeben wird.
Het is een enclave omringd door Italië.
Im nordöstlichen Kreisgebiet befand sich als Enklave die kreisfreie Stadt Hoyerswerda.
In het noorden van de Landkreis vormt de kreisfreie Stadt Kempten een enclave.
Uitslagen: 332, Tijd: 0.118

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands