ERGRIFFENEN - vertaling in Nederlands

genomen
nehmen
treffen
ergreifen
übernehmen
machen
gehen
bringen
haben
holen
werden
getroffen
ergreifen
finden
heimsuchen
befallen
ondernomen
unternehmen
ergreifen
tun
einleiten
treffen
handeln
vorgehen
tätig
maßnahmen
unternehmertum
maatregelen
maßnahme
aktion
maß
schritt
nemen
nehmen
treffen
ergreifen
übernehmen
machen
gehen
bringen
haben
holen
werden
neemt
nehmen
treffen
ergreifen
übernehmen
machen
gehen
bringen
haben
holen
werden
wasgelegd

Voorbeelden van het gebruik van Ergriffenen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die im Rahmen des Aktionsplans ergriffenen Maßnahmen müssen Ergebnisse hinsichtlich ihrer Folgen für die unternehmerische Leistungsfähigkeit in der EU erbringen.
De resultaten van de in het kader van het actieplan ondernomen acties moeten blijken uit het effect op de prestaties op het gebied van ondernemerschap in de EU.
Trotz der bereits ergriffenen Maßnahmen wird der Faktor Arbeit immer noch sehr hoch besteuert und werden großzügige Sozialleistungen gewährt.
Ondanks de reeds genomen maatregelen is de belasting op de arbeid nog zeer hoog en het uitkeringssysteem royaal.
Diese listet die im Berichtsjahr ergriffenen Umsetzungsmaßnahmen sowie die Aspekte bzw. Bestimmungen auf, die noch nicht umgesetzt sind,
In voorkomende gevallen worden de aspecten of bepalingen waarvoor nog geen overeenkomstige nationale maatregelen zijn genomen,
Die bislang gegen Serbien-Montenegro ergriffenen Maßnahmen lassen jegliche Wirkung vermissen,
De tot nu toe tegen Servië-Montenegro getroffen maatregelen missen ieder effect,
Auf der Grundlage dieser Angaben sollte die Kommission die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen kontrollieren und bewerten.
Op basis van die informatie moet de Commissie de door de lidstaten genomen maatregelen controleren en evalueren.
Betonen sie, daß für die in der Gemeinschaft auf Vorschlag der Ad-hoc-Gruppe ergriffenen Maßnahmen gemeinsame Bewertungsmethoden entwickelt werden sollten;
Wijzen zij op de noodzaak om gemeenschappelijke evaluatiemethoden uit te wer ken inzake de acties die op voorstel van de ad hoe-groep in de Gemeenschap worden ondernomen;
Die von den Mitgliedstaaten zum Schutz der Endkunden ergriffenen Maßnahmen können für nichtgewerbliche Kunden
Maatregelen die de lidstaten nemen om de eindafnemers te beschermen mogen verschillen
Wettbewerbliche Auswirkungen der gemäß den Artikeln 3 und 4 ergriffenen Maßnahmen auf alle Gasmarktteilnehmer;
Het concurrentie-effect van de krachtens de artikelen 3 en 4 getroffen maatregelen op alle actoren op de gasmarkt;
Diese Berichte enthalten Informationen über die detaillierten Arbeitsprogramme der Plattform, die ergriffenen Initiativen und die Häufigkeit der Sitzungen.
Deze verslagen bevatten informatie over het gedetailleerde werkprogramma van het platform, de door het platform ondernomen initiatieven en de frequentie van de vergaderingen.
Bedauerlicherweise haben die von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen bisher erst wenig befriedigende Ergebnisse gezeitigt.
Helaas hebben de door de Gemeenschap en de lidstaten genomen maatregelen nog weinig tevredenstellende resultaten opgeleverd.
die von der Europäischen Union ergriffenen Maßnahmen angemessen sind
de maatregelen die de EU neemt proportioneel zijn
Die von den einzelnen Ländern unter dem Druck der Proteste ergriffenen Maßnahmen machen die Lage nur noch schwieriger
De verschillende maatregelen die de afzonderlijke landen onder druk van protesten nemen, bemoeilijken de situatie alleen maar
Der Flaggenmitgliedstaat berichtet gemäß Artikel 26 über seine nach diesem Absatz ergriffenen Maßnahmen.
De vlaggenlidstaat brengt rapport uit over de maatregelen die op grond van dit lid zijn getroffen overeenkomstig artikel 26.
in dem er die von Ungarn zur Korrektur seines übermäßigen Defizits ergriffenen Maßnahmen als unzureichend bezeichnet hatte.
Hongarije onvoldoende actie had ondernomen om zijn buitensporig tekort te corrigeren.
Im Falle einer unmittelbaren Mitteilung zwischen Vertragsparteien wird die regionale Zentralstelle über die von diesen Parteien ergriffenen Maßnahmen unterrichtet.
In geval van rechtstreekse mededeling tussen partijen onderling, zal het regionaal centrum op de hoogte worden gesteld van de door deze partijen genomen maatregelen.
Die vom Präsidenten im Rahmen des Dringlichkeitsverfahrens ergriffenen Maßnahmen werden dem Arbeitsorgan, das die entsprechenden Entscheidungen normalerweise trifft, möglichst rasch zur Bestätigung vorgelegt.
Elke maatregel die de voorzitter van het Comité uit hoofde van deze urgentieprocedure neemt, wordt zo spoedig mogelijk ter bekrachtiging voorgelegd aan het orgaan dat deze maatregel normaliter zou nemen..
die Mitgliedstaaten unterrichten einander über die im Rahmen dieser Verordnung ergriffenen Maßnahmen und tauschen die ihnen vorliegenden anderen sachdienlichen Informationen aus.
de lidstaten stellen elkaar in kennis van de krachtens de verordening getroffen maatregelen en van andere terzake dienende gegevens waarover zij beschikken.
Ich denke, die Annahme eines rigorosen Berichts über die von der Kommission ergriffenen Initiativen würde deutlich zeigen,
Ik geloof dat de goedkeuring van een zo nauwgezet verslag over de door de Commissie ondernomen initiatieven tevens duidelijk zou maken
Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten werden unverzüglich über alle ergriffenen Maßnahmen unterrichtet.
Het Europees Parlement en de lidstaten worden onmiddellijk op de hoogte gebracht van alle genomen maatregelen.
Dass die von der Parti Français ergriffenen Maßnahmen moralisch gesehen inakzeptabel sind. Monsieur Taro, mir ist klar, -Bravo! -Genau!
Monsieur Taro, ik realiseer me… dat de maatregelen die de Parti Français neemt… moreel onacceptabel zijn. Juist!
Uitslagen: 511, Tijd: 0.0885

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands