GETROFFEN - vertaling in Duits

getroffen
ontmoeten
ontmoeting
nemen
bijeenkomst
vergadering
zien
raken
afspraak
spreken
maken
betroffenen
beïnvloed
invloed
betrekking
ondervinden
geding
getroffen
betrokken
aangetast
geraakt
worden beïnvloed
ergriffen
nemen
treffen
ondernemen
grijpen
voeren
pakken
ontplooien
heimgesucht
achtervolgen
spoken
kwellen
treffen
teisteren
rondspoken
bezoeken
komen
zal gewisselijk bezoeken
rondwaren
betroffen sind
ergriffenen
nemen
getroffen
ondernomen
gegrepen
gevoerd
ontplooid
maatregelen
greep
befallen
aantasten
besmet
getroffen
infecteren
ziekte
bevangen
geïnfesteerd
geschädigten
beschadigd
aangetast
geschaad
schade
toegebracht
gedupeerd
te schaden
heimgesuchten
getroffen
geteisterd
achtervolgd
bezocht
gekweld
komen
bespookt
erlitten
lijden
ondergaan
ondervinden
oplopen
krijgen
hebben
doorstaan
raken
geleden
treffen

Voorbeelden van het gebruik van Getroffen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Pakistaanse kinderen in het door conflicten getroffen noorden van het land.
Pakistanischen Kindern im nördlichen, von Konflikten betroffenen Teil des Landes.
Pakistan wordt door zware overstromingen getroffen.
Pakistan wird von schweren Überschwemmungen heimgesucht.
D Wederopbouw van in november 1980 door aardbevingen getroffen gebieden in Zuid Italië.
Π Wiederaufbau der durch die Erdbeben vom November 1980 geschädigten Gebiete in Süditalien.
Ik ben diep getroffen.
Ich bin tief getroffen.
Het was al getroffen met de vloek van de Black Freighter.
Es war schon befallen vom Fluch der Black Freighter.
Voor langdurig werklozen dienen speciale regelingen te worden getroffen.
Für Langzeitarbeitslose müssen spezielle Maßnahmen ergriffen werden.
overstromingen waardoor Europa is getroffen.
umfassenden Waldbrände und Überschwemmungen, die Europa heimgesucht haben.
Nieuwsgierig puppy's zijn waarschijnlijk de meest getroffen slachtoffers.
Neugierig Welpen sind wohl die am häufigsten betroffenen Opfern.
De Commissie beoordeelt de door de lidstaten getroffen maatregelen.
Die Kommission bewertet die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen.
Miljoenen dollars gaan naar elk getroffen gezin.
Millionen Dollar werden den geschädigten Familien zukommen.
Zoals mensen die door bliksem getroffen zijn.
Wie Menschen, die vom Blitz getroffen werden.
Structurele steunverlening in door natuurrampen getroffen gebieden.
Strukturmaßnahmen in den von Naturkatastrophen heimgesuchten Regionen.
Welke regio is het vaakst getroffen door ongelukken?
Welche Region hat die meisten Unfälle erlitten?
Sommige lidstaten hebben ook op specifieke regio's gerichte maatregelen getroffen.
Einige Mitgliedstaaten haben auch Maßnahmen mit regionaler Ausrichtung ergriffen.
Bolivia is in verschillende delen van het land gelijktijdig door droogte en overstromingen getroffen.
Bolivien wurde in verschiedenen Landesteilen gleichzeitig von Dürre und Überschwemmungen heimgesucht.
Over 95% van alle getroffen gebruikers wonen in Brazilië.
Über 95% aller betroffenen Nutzer leben in Brasilien.
Aanschouw de verwarring die de stammen der verslagenen getroffen heeft!
Sehet die Verwirrung, die die Scharen der Besiegten befallen hat!'«!
Ze is door de bliksem getroffen.
Wurde vom Blitz getroffen.
Maatregelen ten gunste van door de droogte in 1989 getroffen landbouwers.
Maßnahmen zugunsten der durch die die Trockenheit 1989 geschädigten Landwirte.
Ook bepaalde industriële activiteiten zouden hierdoor ten onrechte kunnen worden getroffen.
Auch bestimmte industrielle Verfahren könnten hiervon übermäßig beeinträchtigt werden.
Uitslagen: 4524, Tijd: 0.0807

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits