ERMUNTERN - vertaling in Nederlands

aanmoedigen
fördern
ermutigen
förderung
unterstützen
anregen
anfeuern
ermuntern
ermutigung
anhalten
auffordern
aansporen
ermutigen
auffordern
drängen
anspornen
ermuntern
anregen
anreize
anhalten
sporn
dazu veranlassen
stimuleren
fördern
förderung
stimulieren
steigern
anregen
ermutigen
ankurbeln
unterstützen
vorantreiben
steigerung
aanzetten
einschalten
anmachen
anschalten
aktivieren
anstellen
veranlassen
anstiftung
ermutigen
bewegen
bringen

Voorbeelden van het gebruik van Ermuntern in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Werbung darf- insbesondere Jugendliche- nicht zum Trinken ermuntern, sondern soll sich auf die Markenwerbung konzentrieren Nr. 2.
De recLame mag vooral jongeren niet tot drinken aanzetten, maar moet op reclame voor het merk gecon centreerd zijn nr. 2.
Insofern kann ich die Kommission nur ermuntern, auf die Mitgliedstaaten weiter Druck auszuüben.
Ik kan de Commissie alleen maar aanmoedigen om verder druk op de lidstaten uit te oefenen.
Aus diesem Grund möchte die Kommission mehr Menschen zur Teilnahme an der beruflichen Aus- und Weiterbildung ermuntern, die Qualität des Ausbildungsangebots verbessern
Daarom wil de Commissie meer mensen stimuleren beroepsonderwijs te volgen, de kwaliteit van de opleidingen verbeteren en de geografische
die Flüchtlinge ermuntern, nach Europa zu gehen.
welke vluchtelingen aansporen naar Europa te gaan, hebben nagespoord tot aan San Francisco in de Verenigde Staten.
Ich kann Sie nur ermuntern, diesen Dialog fortzusetzen,
Ik kan u alleen maar aanmoedigen om deze dialoog voort te zetten,
so energisch anlegen, ermuntern- um nicht zu sagen drängen- wir afrikanische
vol enthousiasme georganiseerd is, stimuleren- om niet te zeggen'dwingen?- we Afrikaanse
In Kopenhagen müssen wir die großen Industrienationen zu einer mutigen Übernahme der Führungsrolle durch die Nationalregierungen ermuntern.
We moeten in Kopenhagen de nationale regeringen van grote geïndustrialiseerde landen aansporen tot moedig leiderschap.
Es wird die Türkei keinesfalls ermuntern, sich nach einem Vierteljahrhundert aus Zypern zurückzuziehen.
Het zal Turkije verre van aanmoedigen om zich na een kwart eeuw terug te trekken uit Cyprus.
Die Mitgliedstaaten können in jedem Fall ihre nationalen Ausbildungsagenturen ermuntern, geeignete Kurse für derartige Angehörige zu entwickeln.
De lidstaten kunnen in elk geval hun nationale opleidingsagentschappen stimuleren gepaste opleidingen voor deze cursisten te ontwikkelen.
dazu wollen wir die Kommission mit unseren Fragen ermuntern.
daartoe willen wij de Commissie met onze vragen aansporen.
Ich kann sie jedoch ermuntern, es zu versuchen, da es große Vorteile bringt, wie ich Ihnen gezeigt habe.
Ik kan je enkel aanmoedigen om te proberen aangezien de voordelen, zoals ik al zei, belangrijk zijn.
wir müssen die Mitgliedstaaten ermuntern, diese Verbesserungen so schnell wie möglich umzusetzen.
we moeten de lidstaten aanmoedigen om deze verbeteringen zo snel mogelijk in te voeren.
neue Partnerschaften etablieren und politische Entscheidungsträger zu mehr Akzeptanz ermuntern.
nieuwe partnerschappen creëren en beleidsmakers aanmoedigen de acceptatie ervan te bevorderen.
euch und diesem Text, zu dem ich ermuntern möchte.
dat ik wil aanmoedigen.
osteuropäische Filmproduktion ermuntern, auf dem EU-Markt aufzutreten.
de Oost-Europese filmproductie aanmoedigen om de Europese markt te betreden.
Für grössere Projekte wird die Kommission die Mitgliedstaaten ermuntern, zu prüfen, ob es sich für eine öffentlich-private Partnerschaft eignet.
Voor grootschaligere projecten zal de Commissie de lidstaten aanmoedigen de wenselijkheid van een PPS-regeling te onderzoeken.
also müssen wir sie… mit einer kleinen Sauce ermuntern, was?
je tenen te beginnen, dus we moeten ze aanmoedigen met wat saus?
Initiativen aktiv fördern und die kommenden Ratspräsidentschaften ebenfalls dazu ermuntern.
toekomstige voorzitterschappen ertoe aanmoedigen hetzelfde te doen.
Effiziente Steuersysteme können im Falle dauerhafter Schocks auch den Strukturwandel erleichtern; sie können die Arbeitskräfte ermuntern, länger im Erwerbsleben zu bleiben
Daarnaast kunnen zij werknemers aanmoedigen langer actief te blijven
Die volle Integration der Dienstleistungsmärkte wird zu Investitionen ermuntern und die Anreize für die Anwendung der neuen Technologien verstärken.
De volledige integratie van de dienstenmarkten zal aanzetten tot investeren en zal een extra stimulans zijn om nieuwe technologieën toe te passen.
Uitslagen: 127, Tijd: 0.3071

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands