FORTBESTEHT - vertaling in Nederlands

aanhoudt
anhalten
verhaften
andauern
fortbestehen
festnehmen
beibehalten
anlassen
bleiben
fortdauern
blijft bestaan
bestehen bleiben
fortbestehen
weiter bestehen
weiterhin bestehen
weiterbestehen
andauern
weiterhin geben
bestehen fort
bestehenbleiben
weiterexistieren
blijft
bleiben
weiterhin
halten
hierbleiben
immer
werden
noch
ewig
wohnen
ständig
voortbestaan
überleben
fortbestand
existenz
fortbestehen
leben
weiterbestehen
bestand
das bestehen
voortduren
andauern
fortbestehen
anhalten
weitergehen
weiter bestehen
fortgesetzt werden
fortdauern
weiterbestehen
dauerzustand
fortsetzung
aanhouden
anhalten
verhaften
andauern
fortbestehen
festnehmen
beibehalten
anlassen
bleiben
fortdauern

Voorbeelden van het gebruik van Fortbesteht in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
unsere Fähigkeit, Überfluss zu erzeugen weiter fortbesteht.
ondanks dat onze mogelijkheden om een overvloed te produceren zullen blijven bestaan.
die aktuelle Fragmentierung des Zahlungsmarkts fortbesteht.
de huidige versnippering van de betalingsmarkt blijft voortbestaan.
Dass trotz allem mein Interesse an seinem Wohlergehen fortbesteht. Doch vor allem versicherst du unserem nördlichen König.
Je herinnert Uhtred aan zijn gelofte… en je verzekert onze koning in het noorden… dat ondanks wat er is gebeurd… zijn welvaart nog steeds mijn hoogste prioriteit is.
Wenn eine dieser Nebenwirkungen fortbesteht oder sich verschlimmert oder wenn Sie andere schwerwiegende Nebenwirkungen bemerken,
Als een van deze bijwerkingen aanhoudt of verergert, of als u andere, ernstigere bijwerkingen opmerkt,
Könnte in dem Fall, dass(entgegen der in der letzten Zeit beobachteten Tendenz zur Annähe rung) der Abstand bei den Steuersätzen zwischen den Staaten, die sich für die GKKB entschieden haben, fortbesteht bzw. noch zunimmt, die Festsetzung eines
Als de kloof tussen de belastingtarieven blijft bestaan(in tegenstelling tot de recente tendens tot toenadering)
Patienten sollten ihren Arzt konsultieren, wenn eine dieser Nebenwirkungen fortbesteht oder sich verschlimmert oder wenn andere schwerwiegende Nebenwirkungen auftreten,
Patiënten moeten hun arts raadplegen als een van deze bijwerkingen aanhoudt of verergert, of als er andere,
Patienten sollten ihren Arzt konsultieren, wenn eine dieser Nebenwirkungen fortbesteht oder sich verschlimmert oder wenn andere schwerwiegende Nebenwirkungen auftreten,
Patiënten moeten hun arts raadplegen als een van deze bijwerkingen aanhoudt of verergert, of als er andere,
Kann die Kommission darüber Auskunft erteilen, warum auch 1984 die Beschränkung der Zahl der Genehmigungen für griechische Lastkraftwagen fortbesteht und welche Schritte sie zur Erhöhung der Zahl der Genehmigungen unternehmen wird?
Kan de Commissie mededelen waarom ook voor 1984 het aantal vergunningen voor Griekse vrachtwagens beperkt blijft en voorts welke maatregelen zij zal treffen om dit aantal uit te breiden?
der begründete Zweifel fortbesteht, so trifft sie unverzüglich folgende Maßnahmen.
besluit dat gerede twijfel blijft bestaan, handelt zij onverwijld als volgt.
Wenden Sie sich sofort an Ihren Arzt, wenn einer dieser Nebenwirkungen fortbesteht oder sich verschlimmert oder wenn Sie Stimmungsschwankungen,
Raadpleeg onmiddellijk uw arts als een van deze bijwerkingen aanhoudt of verergert, of als u stemmingswisselingen,
Das ist ein kostenintensives System, und es ist wichtig, dass dieses Produktionssystem fortbesteht, ansonsten wird ein Großteil der Ländereien Schottlands verwaisen,
Het is een systeem dat hoge kosten met zich meebrengt, en het voortbestaan van dit productiesysteem is essentieel als Schotland een groot
dem Marktpreis innerhalb der Union fortbesteht.
die op de interne markt van de Unie blijft bestaan.
Patienten sollten unverzüglich ihren Arzt konsultieren, wenn eine dieser Nebenwirkungen fortbesteht oder sich verschlimmert oder wenn andere schwerwiegende Nebenwirkungen auftreten,
Patiënten moeten hun arts onmiddellijk raadplegen als een van deze bijwerkingen aanhoudt of verergert, of als er andere,
daß die Industrie fortbesteht und daß die vorhandenen Zechen nicht geschlossen werden.
het de argumenten van diegenen die vóór het voortbestaan van deze industrie zijn en die de bestaande kolenmijnen open willen houden kracht bijzet.
vermittelt wird auf NMDA fortbesteht wie anderswo gemerkt.
op NMDA(zoals elders genoteerd) kan voortduren.
das Risiko einer solchen Verschlechterung fortbesteht.
de dreiging van een dergelijke verslechtering aanhoudt.
Patienten sollten sofort ihren Arzt konsultieren, wenn eine dieser Nebenwirkungen fortbesteht oder sich verschlimmert oder wenn sie andere Nebenwirkungen wie starke Augenschmerzen,
Wazig zicht Patiënten dienen onmiddellijk hun arts te raadplegen als een van deze bijwerkingen aanhouden of verergeren, of als ze ervaren andere bijwerkingen,
Patienten sollten ihren Arzt konsultieren, wenn eine dieser Nebenwirkungen fortbesteht oder sich verschlimmert oder wenn andere schwerwiegende Nebenwirkungen auftreten,
Patiënten moeten hun arts te raadplegen als een van deze bijwerkingen aanhouden of verergeren, of indien een andere, meer ernstige bijwerkingen optreden,
wie die Situation fortbesteht; diese Situation darf kein Dauerzustand sein.
de abnormale situatie voortduurt; deze situatie mag niet permanent zijn.
Folglich ist es denkbar, daß ein Unternehmen fortbesteht, während gleichzeitig eine oder mehrere seiner örtlichen Einheiten nicht fortbestehen,
Daardoor is het denkbaar dat een onderneming wordt voortgezet terwijl een of meer van haar lokale eenheden niet worden voortgezet,
Uitslagen: 71, Tijd: 0.1137

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands