VOORTDUURT - vertaling in Duits

andauert
duren
aanhouden
voortduren
doorgaan
blijven
anhält
stoppen
aanhouden
inhouden
duren
stilzetten
pauzeren
voortduren
blijven
aanmoedigen
doorzetten
weitergeht
doorgaan
verder
gaan
doorlopen
verdergaan
blijven
langer
voortgaan
gebeuren
blijven lopen
fortdauert
voortduren
aanhouden
duren
voortgezet
besteht
bestaan
er
zijn er
aandringen
doorstaan
omvatten
voortbestaan
voordoen
eisen
zijn gemaakt
fortbesteht
blijven bestaan
bestaan
voortduren
blijven voortbestaan
voortzetting
aanhoudt
nog
nog steeds bestaan
voortduring
zijn gebleven
andauern
duren
aanhouden
voortduren
doorgaan
blijven
weiter
verder
blijven
nog
doorgaan
voort
nog steeds
gaan
maar door
nader
next

Voorbeelden van het gebruik van Voortduurt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En zolang als die ramp voortduurt, zolang het moorden doorgaat,
Solange die Tragödie andauert, solange das Töten weitergeht,
Onder blijvende arbeidsongeschiktheid wordt verder arbeidsongeschiktheid verstaan die na de maximale termijn voor tijdelijke arbeidsongeschiktheid voortduurt.
Dauernde Erwerbsunfähigkeit liegt auch dann vor, wenn eine vorübergehende Arbeitsunfähigkeit nach Ablauf der dafür geltenden Höchstdauer weiter besteht.
Als de kwantitatieve versoepeling voortduurt, zullen veel banken nieuwe manieren moeten zien te vinden om aan rendement te komen of aanzienlijke saneringsmaatregelen moeten treffen.
Wenn die QE anhält, werden viele von ihnen neue Wege finden müssen, Renditen zu erwirtschaften oder mit erheblichen Umstrukturierungen konfrontiert sein.
die tot aan de dag van vandaag voortduurt.
die bis heute andauert.
Als deze precaire situatie echter voortduurt, zullen de internationale betrekkingen van de Ge meenschap worden geschaad.
Diese heikle Lage sollte jedoch nicht ohne Schaden für die internationalen Beziehungen der Gemeinschaft andauern.
Zolang deze toestand voortduurt zullen steeds weer nieuwe jonge mensen in het opvangcentrum van Sangatte blijven proberen om hoe dan ook het Kanaal over te steken.
Solange dieser Zustand anhält, werden unbegrenzt weiter junge Menschen im Lager Sangatte eintreffen und versuchen, um jeden Preis den Ärmelkanal zu überqueren.
de politiek van etnische zuivering voortduurt des te groter wordt het gevaar dat de strijd zich zal uitbreiden.
die Politik der ethnischen Säuberung andauert, desto größer wird die Gefahr, daß sich die Kämpfe ausweiten werden.
De militairen hebben er in feite belang bij dat het geweld voortduurt, omdat daardoor hun macht,
Tatsache ist, dass das Militär handfeste Interessen am Andauern der Gewalt hat,
meedogenloze strijd… die dag en nacht voortduurt… en nu ook genadeloos voortwoedt.
erbarmungslosen Kampf, der Tag und Nacht anhält, auch in diesem Moment, ohne einmal Atem zu holen. 000 Leben verloren.
en zolang dit voortduurt, zullen de burgers deze instelling nooit geheel vertrouwen.
so lange es andauert, werden die Bürger nie volles Vertrauen in dieses Gemeinschaftsorgan haben.
de strijd in Afghanistan voortduurt.
die Kampfhandlungen in Afghanistan andauern.
de huidige situatie voortduurt, want dan kunnen zij gemakkelijker munt slaan uit de markt,
die gegenwärtige Situation andauert, damit sie den Markt, die billigen Arbeitskräfte und die weltpolitische Stellung
het algemene verval van de landbouwmarkten in de Gemeenschap al enkele jaren voortduurt.
der allgemeine Abwärtstrend auf den Agrarmärkten der Gemeinschaft nun schon seit mehreren Jahren anhält.
de onderdrukking van de burgerbevolking voortduurt.
die Unterdrückung der Zivilbevölkerung andauert.
die tot op de dag van vandaag voortduurt.
die bis zum heutigen Tag anhält.
deze situatie al veel te lang voortduurt?
diese unerträgliche Situation schon viel zu lange andauert?
de overdracht van beschuldigden de volgende zes maanden voortduurt.
die Auslieferung mutmaßlicher Kriegsverbrecher in den nächsten sechs Monaten anhält.
de niet-nakoming van Griekenland reeds meer dan 4 jaar voortduurt.
die Vertragsverletzung Griechenlands seit mehr als vier Jahren andauert.
die tot vandaag voortduurt.
die bis heute andauert.
in 1932- Een programma dat dag van vandaag voortduurt.
im 1932- ein Programm, das bis heute andauert.
Uitslagen: 116, Tijd: 0.0899

Voortduurt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits