FRIEDLICHE KOEXISTENZ - vertaling in Nederlands

vreedzame co-existentie
vreedzaam bestaan
friedliche existenz
friedliche koexistenz

Voorbeelden van het gebruik van Friedliche koexistenz in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
immer wieder vor Augen, dass die Voraussetzungen für eine friedliche Koexistenz sowohl zwischen einigen unserer Nachbarländer als auch mit anderen wichtigen Ländern erst noch geschaffen werden müssen.
de Zuidelijke Kaukasus herinneren ons eraan dat de voorwaarden voor vreedzame coëxistentie nog moeten worden gecreëerd, zowel tussen sommige van onze buurlanden onderling als met andere belangrijke landen.
ich ein Kritiker Israels, das ein Recht auf friedliche Koexistenz in der Region hat; aber wir wären dumm, wenn wir angesichts dessen, was derzeit in Gaza geschieht,
Israël heeft recht op een vreedzaam bestaan in de regio, maar we moeten wel heel gevoelloos zijn
die institutionelle Legitimität und die friedliche Koexistenz zwischen Honduranern wieder hergestellt werden kann.
de democratie, de wettigheid van de instellingen en de vreedzame samenleving van de Hondurese bevolking te herstellen.
die EU-Politik keine Lösung zu bieten hat, bei der eine Teilung des Staates verhindert und gleichzeitig die friedliche Koexistenz aller dort lebenden ethnischen und religiösen Gruppen sichergestellt werden kann.
echter duidelijk zien dat EU-beleid geen oplossing biedt ter voorkoming van de opdeling van de staat met behoud van een vreedzaam samenleven van alle etnische en religieuze entiteiten die zich daarin bevinden.
Albanien muss jetzt seine nationalen Interessen auf die europäische Integration und die friedliche Koexistenz innerhalb der europäischen Gemeinschaft umorientieren und über seine eigene Geschichte
Albanië moet zich nu sterker richten op zijn Europese integratie en op een vreedzaam bestaan binnen de Europese Gemeenschap dan op zijn nationale belangen.
aus der internationalen Solidarität mit ihrem Ringen um friedliche Koexistenz, die über die Gründung eines unabhängigen palästinensischen Staates mit Ost-Jerusalem als Hauptstadt erreicht wird.
uit internationale solidariteit met hun strijd voor vreedzaam samenleven via het stichten van een onafhankelijke Palestijnse staat met Oost-Jeruzalem als hoofdstad.
der US-amerikanische Imperialismus hat dazu geführt, dass die Menschen glauben, die friedliche Koexistenz sei ausschließlich das Recht der großen Weltmächte.
vooral het Amerikaanse imperialisme liet de mensen geloven dat vreedzame samenleving het alleenrecht is van de machtigste staten ter wereld.
Fremdenhaß bekämpft werden, damit die Würde des Menschen und die friedliche Koexistenz aller Bürger Europas gesichert werden können.
belang van bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat voor het behoud van de menselijke waardigheid en het vreedzame samenleven van alle burgers in Europa.
Umweltschutz ausgegeben werden, können sie die Versöhnung und die friedliche Koexistenz der Völker fördern und zur Stärkung der Verbundenheit und gleichberechtigten Zusammenarbeit beitragen.
zou dit kunnen bijdragen tot verzoening, een vreedzame samenleving van alle volkeren en tot versterking van een gelijkwaardige samenwerking in het wederzijds belang.
plumpen Angriff auf die friedliche Koexistenz in Europa.
grove aanval op de vreedzame co-existentie in Europa.
Meine Organisation verschrieb sich der friedlichen Koexistenz der Völker.
Mijn organisatie wil dat mensen vreedzaam naast elkaar leven.
Die Minister wiesen nachdrücklich auf die Notwendigkeit einer auf der Einhaltung der anerkannten Normen und Grundsätze des Völkerrechts beruhenden Zusammenarbeit und friedlichen Koexistenz aller Staaten in der Golfregion hin.
De ministers benadrukten de noodzaak van samenwerking en vreedzame coëxistentie tussen alle staten in het Golfgebied op basis van eerbiediging van erkende inter-nationale rechtsbeginselen en -normen.
Die Europäische Union basiert auf Grundsätzen wie der Versöhnung und der friedlichen Koexistenz, und sie verfolgt dieselben Ziele, indem sie die Beziehungen zwischen den Völkern dieser Region verbessern will.
De Europese Unie is gebaseerd op principes als verzoening en vreedzame co-existentie, en richt zich op dezelfde doelstellingen om de betrekkingen tussen de volken in de regio te verbeteren.
Sie ist außerdem an zahlreichen speziellen Initiativen zur Förderung der friedlichen Koexistenz der Völker sowie der interreligiösen und interkulturellen Verständigung beteiligt.
Daarnaast heeft de Commissie talloze initiatieven in gang gezet om niet alleen de vreedzame coëxistentie tussen mensen te bevorderen, maar ook het begrip tussen verschillende godsdiensten en culturen te vergroten.
Beide Seiten wiesen nachdrücklich auf die Notwendigkeit einer auf der Einhaltung der anerkannten Normen und Grundsätze des Völkerrechts beruhenden Zusammenarbeit und friedlichen Koexistenz aller Staaten in der Golfregion hin.
Beide partijen benadrukten de noodzaak van samenwerking en vreedzame coëxistentie tussen alle staten in het Golfgebied, op basis van eerbiediging van erkende internationale rechtsbeginselen en -normen.
Das Problem der friedlichen Koexistenz mit Israel wird nicht durch eine einseitige Anerkennung des palästinensischen Staates gelöst werden,
Het probleem van een vreedzame samenleving met Israël zal niet worden opgelost met eenzijdige erkenning van de Palestijnse staat,
Er stellte hierzu wörtlich fest:„Der Leninsche Grundsatz von der friedlichen Koexistenz zwischen Staaten mit verschiedenartiger sozialer Struktur war
Hierin stelde hij"Het principe van Lenin van een vreedzame co-existentie tussen staten met een verschillende sociale structuur was
Beide Seiten wiesen nachdrücklich auf die Notwendigkeit einer auf der Einhaltung der anerkannten Normen und Grundsätze des Völkerrechts und der internationalen Übereinkommen beruhenden Zusammenarbeit und friedlichen Koexistenz aller Staaten der Golfregion hin.
Beide partijen benadrukken de noodzaak van samenwerking en vreedzame coëxistentie tussen alle staten in het Golfgebied, op basis van eerbiediging van volken- en verdragsrechtelijke beginselen en normen.
mit der Persien und Rom zu einer friedlichen Koexistenz zurückfanden.
Romeinse Rijk tot een vreedzame co-existentie te komen.
Ägypten haben zu der Hoffnung Anlaß gegeben, daß die arabische Welt die Grundlagen einer friedlichen Koexistenz mit Israel akzeptieren werde.
David getekende akkoorden tussen Israël en Egypte recht vaardigden de hoop dat de Arabische wereld de grondslagen zou aanvaarden van een vreedzame coëxistentie met Israël.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0366

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands