GEBÜHRENDER - vertaling in Nederlands

naar behoren
ordnungsgemäß
gebührend
angemessen
gehörig
zufriedenstellend
vorschriftsmäßig
terdege
gebührend
angemessen
umfassend
voll
genau
sehr
durchaus
wohl
berücksichtigt
passende
wenden
anprobieren
entsprechen
fit
babysitten
fügen sich
hüten
reinpassen
pässe
einzustellen
voldoende
ausreichend
genug
genügend
hinreichend
gebührend
adäquat
unzureichend
zufriedenstellend
hinlänglich
angemessene
behoren
gehören
zählen
angemessen
fallen
umfassen
ordnungsgemäß
gebührend
zugehörigkeit
einwandfrei
hinreichend

Voorbeelden van het gebruik van Gebührender in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kommerzielle Anwendungen eignen, sorgt unter gebührender Berücksichtigung seiner legitimen Interessen
effectieve wijze wordt beschermd, naar behoren rekening houdend met zijn legitieme belangen
Die notifizierten Stellen üben ihre Tätigkeiten unter gebührender Berücksichtigung der Größe eines Unternehmens,
De aangemelde instantie houdt bij de uitoefening van haar activiteiten naar behoren rekening met de omvang van een onderneming,
Der Rat hat bei der Annahme der Verordnung beschlossen, ausnahmsweise und ohne damit einen Präzedenzfall schaffen zu wollen sowie unter gebührender Berücksichtigung der Standpunkte des Europäischen Parlaments den Zeitpunkt des Beginns der Anwendung der Verordnung um ein Jahr zu verschieben,
De Raad heeft, terdege rekening houdend met de mening van het Europees Parlement, met betrekking tot de aanneming van de verordening besloten in dit uitzonderlijke geval,
In diesem Zusammenhang erfolgt die Auslegung der Charta durch die Gerichte der Union und der Mitgliedstaaten unter gebührender Berücksichtigung der Erläuterungen, die unter der Leitung des Präsidiums des Konvents zur Ausarbeitung der Charta formuliert und unter der Verantwortung des Präsidiums
In dit verband zullen de rechterlijke instanties van de Unie en van de lidstaten bij de uitlegging van het Handvest naar behoren rekening houden met de toelichtingen die zijn opgesteld onder het gezag van het praesidium van de Conventie die het Handvest heeft opgesteld
Vertreter der Gemeinschaftsorgane in gebührender Weise an den wichtigsten öffentlichen Veranstaltungen im Zusammenhang mit den aus dem EEF unterstützen Programmen beteiligt werden.
vertegenwoordigers van de Europese instellingen naar behoren worden betrokken bij de belangrijkste activiteiten van de overheidsdiensten in verband met door het EOF gesteunde programma's.
wobei eine andere als eine alternative Methode angewandt wurde, nachdem eine solche alternative Methode unter gebührender Berücksichtigung der Entwicklung der Validierung innerhalb der OECD validiert und auf Gemeinschaftsebene angenommen wurde;
die alternatieve methode op communautair niveau al was gevalideerd en aangenomen naar behoren rekening houdend met de ontwikkeling van de validering binnen de OESO;
wobei eine andere als eine alternative Methode angewandt wurde, nachdem eine solche alternative Methode unter gebührender Berücksichtigung der Entwicklung der Validierung innerhalb der OECD validiert und auf Gemeinschaftsebene angenommen wurde;
die alternatieve methode op communautair niveau al was gevalideerd en aangenomen naar behoren rekening houdend met de ontwikkeling van de validering binnen de OESO;
Unter gebührender Anerkennung der bestehenden sprachlichen
Onder eerbiediging van de bestaande taalkundige
um sicherzustellen, dass die Vorratsspeicherung unter gebührender Achtung der Grundrechte erfolgt.
de gegevens worden bewaard met gepaste eerbiediging van de grondrechten.
Sicherungsmaßnahmen zum Schutz der finanziellen Interessen der Union zu ergreifen, unter gebührender Berücksichtigung der Achtung der Verfahrens-
maatregelen te nemen of acties te ondernemen, waarbij terdege wordt gelet op de eerbiediging van procedurele
Unter gebührender Berücksichtigung der Berichte nach Absatz 1 sowie der Stellungnahme des Europäischen Parlaments nach Absatz 2 verfährt der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt,
Op gepaste wijze rekening houdend met de verslagen als bedoeld in lid 1 en met het advies van het Europees Parlement als bedoeld in lid 2, zal de Raad in
Ferner werden Initiativen auf regionaler Ebene gebührend berücksichtigt.
Er zal terdege rekening worden gehouden met initiatieven op regionaal niveau.
Diese Stellungnahmen wurden bei der Abfassung des vorliegenden Berichts gebührend berücksichtigt.
Met deze input werd naar behoren rekening gehouden bij het opstellen van dit verslag.
Die zuständigen Behörden trägt der Empfehlung des CESR gebührend Rechnung.
De bevoegde autoriteiten houden terdege rekening met het advies van het CEER.
Die Vertragsparteien tragen außerdem Artikel XXIV Nummer 8 GPA 1996 gebührend Rechnung.
De partijen houden eveneens naar behoren rekening met artikel XXIV, lid 8, van de GPA 1996.
Dabei wurden transeuropäische Aspekte nicht immer gebührend berücksichtigt.
Daarin werd niet altijd voldoende rekening gehouden met trans-Europese aspecten.
Wir nehmen davon gebührend Kenntnis, damit es sich nicht wiederholt.
Wij nemen hier terdege nota van, om te voorkomen dat dit nogmaals gebeurt.
Der Stellungnahme des CESR ist von den zuständigen Behörden gebührend Rechnung zu tragen.
De bevoegde autoriteiten houden terdege rekening met het advies van het CEER.
Gebührende Aufmerksamkeit sollte auch dem Aspekt des leichteren Zugangs zu Finanzmitteln gewidmet werden.
Er moet ook voldoende aandacht gaan naar het vergemakkelijken van de financiering.
Mit der gebührenden Sorgfalt zu verstehen, ist nicht schwer.
Met gepaste ijver om ze te begrijpen is niet moeilijk.
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0973

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands