GESICHTSPUNKTE - vertaling in Nederlands

aspecten
aspekt
bereich
element
dimension
frage
punkt
gesichtspunkt
hinsicht
komponente
elementen
bestandteil
aspekt
faktor
teilbetrag
komponente
teil
punkt
gesichtspunkt
oberflächenelement
standpunten
standpunkt
position
stellungnahme
haltung
ansicht
auffassung
meinung
stellung
sichtweise
overwegingen
erwägungsgrund
erwägung
randnummer
überlegung
betracht
betracht ziehen
invalshoeken
blickwinkel
standpunkt
sicht
einfallswinkel
aufhänger
winkel
perspektive
ansatz
gesichtspunkten
aspekte

Voorbeelden van het gebruik van Gesichtspunkte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Es gibt auch politische Gesichtspunkte.
Maar er is ook de politieke kwestie.
Das sind wichtige Gesichtspunkte.
Dat zijn belangrijke opmerkingen.
Allgemeine Gesichtspunkte.
Algemene opmerkingen.
Wirtschaftliche Gesichtspunkte.
Economische factoren.
Die Auswahl der Einzelhändler müsse jedoch anhand objektiver Gesichtspunkte qualitativer Art erfolgen.
De keuze van de detailhandelaars moet echter op grond van objectieve criteria van kwalitatieve aard geschieden.
Es gibt auch politische Gesichtspunkte.
En dat is er nog een politieke beweegreden.
Die Kommission wird der Untersuchung dieser Gesichtspunkte besondere Aufmerksamkeit schenken.
Ze zal vooral aandacht besteden aan het onderzoek van deze aspecten.
Der Ausschuß bittet die Europäische Kommission, diese Gesichtspunkte in die Überlegungen für eine Zukunftsorientierung der europäischen Weinbaupolitik einzubeziehen.
Het Comité verzoekt de Commissie deze aspecten in haar overwegingen t.a.v. de toekomstige koers van het Europese wijnbouwbeleid te laten meespelen.
Diese beiden Gesichtspunkte kommen in den in Ziffern 52 und 53 behandelten Vermutungen zum Ausdruck.
Deze beide elementen zijn terug te vinden in de veronderstellingen die in de punten 52 en 53 worden uiteengezet.
Die Art der eingesetzten Prüfsysteme ist entscheidend für die Gesichtspunkte der Versorgung, Unterbringung
De aard van de gebruikte testsystemen is bepalend voor de aspecten van de verzorging, huisvesting
Der Bericht Kreissl-Dörfler enthält eine ganze Reihe vernünftiger Gesichtspunkte, trotzdem kann ich ihn nicht unterstützen.
Het verslag-Kreissl-Dörfler bevat een aantal weldoordachte standpunten, maar toch kan ik het niet steunen.
Die von der Klägerin zum Nachweis eines Ermessensmißbrauchs angeführten Gesichtspunkte reichen nicht aus, um die für Rechtshandlungen der Gemeinschaftsorgane grundsätzlich bestehende Rechtmäßigkeitsvermutung zu widerlegen.
De elementen waarop verzoekster een beroep doet om een dergelijk misbruik te bewijzen, zijn onvoldoende om het vermoeden van wettigheid dat in beginsel voor handelingen van de instellingen van de Gemeenschap geldt, te weerleggen.
Die Art der eingesetzten Prüfsysteme ist entscheidend für die vom Inspektor zu überwachenden Gesichtspunkte zur Pflege, Haltung oder Unterbringung.
De aard van de gebruikte testsystemen is bepalend voor de aspecten van de verzorging, huisvesting of onderbrenging die door de inspecteur worden gecontroleerd.
Als Zweites hat der Gerichtshof einige Gesichtspunkte erläutert, die mit dem Begriff„öffentlich“ untrennbar zusammenhängen.
Ten tweede verduidelijkt het Hof bepaalde elementen die nauw samenhangen met het begrip„publiek”.
Diese beiden Gesichtspunkte sind die ausschlaggebenden Faktoren, die durch legislative Maßnahmen geregelt werden müssen.
Deze twee overwegingen zijn de factoren die bij de aanpak van wettelijke maatregelen de doorslag moeten geven.
Die Fachgruppe bittet die Europäische Kommission, diese Gesichtspunkte in die Überlegungen für eine Zukunftsorientierung der europäischen Weinbaupolitik einzubeziehen.
De Afdeling verzoekt de Commissie deze aspecten in haar overwegingen inzake de toekomstige koers van het Europese wijnbouwbeleid te laten meespelen.
die Mitglieder des Parlaments die Gesichtspunkte des Rates gut kennen.
de leden van het Parlement de standpunten van de Raad goed kennen.
Die Abänderungen beinhalten jedoch auch neue Gesichtspunkte, die unter Verweis auf das Verursacherprinzip auf Schadenersatz für sämtliche verursachten Schäden zielen
Ze bevatten echter ook nieuwe elementen die volledige schadevergoeding beogen op basis van het principe de vervuiler betaalt,
sollten wir diese ökologischen Gesichtspunkte viel stärker in den Mittelpunkt stellen.
dan moeten we deze ecologische aspecten een veel centralere plaats geven.
er seine Rede gehalten hatte, wollte keine anderen Gesichtspunkte hören.
wenste niet te luisteren naar de andere standpunten.
Uitslagen: 236, Tijd: 0.0681

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands