Voorbeelden van het gebruik van Gleichartig in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Sie haben ferner vereinbart, dass die Weigerung, eine Transaktion zu genehmigen, die als im Wesentlichen gleichartig mit einer Transaktion beurteilt wird, für die von einem anderen Mitgliedstaat bereits eine Verweigerungsmitteilung vorliegt, ebenfalls mitzuteilen ist.
Ihrer Auffassung nach konnten die Waren nicht als gleichartig angesehen werden,
die von den Nutzern aufgrund ihrer Eigenschaften, ihres Preises und ihres Verwendungszwecks als gleichartig angesehen werden, in wirksamem Wettbewerb stehen;
wurden sie für die Zwecke dieser Untersuchung als gleichartig angesehen.
die eingeführten SWR gleichartig sind.
die aus der VR China und Russland eingeführte Ware seien nicht gleichartig.
auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauften FKS gleichartig im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung.
mit der betroffenen Ware gleichartig angesehen werden sollten.
Fahrzeuge inländischer Herstellung, die als gleichartig angesehen werden können.
verkaufte Ware der betroffenen Ware gleichartig sind.
ausgeführten FTV keine Unterschiede bestanden und dass beide mit dem vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellten und auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauften FTV gleichartig waren.
der Hand" ausportioniert wird, sowie das industrielle Kleineis, das nicht über die Heimdienste vertrieben wird, gleichartig.
Eine Marktstörung liegt vor, wenn die Einfuhren einer Ware, die einer vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellten Ware gleichartig ist oder unmittelbar mit ihr konkurriert, absolut oder relativ gesehen so rapide ansteigen,
in der Gemeinschaft hergestellte PTY und PTY mit Ursprung in Indien nicht in jeder Hinsicht gleichartig sind.
die vom Verbraucher aufgrund ihrer Eigenschaften, ihrer Preislage und ihres Verwendungszwecks als gleichartig angesehen werden, in wirksamem Wettbewerb stehen.
in allen Ländern mehr oder weniger gleichartig sind.
eine Ware einer eingeführten Ware gleichartig sein muß, nicht eng auszulegen ist, und daß nur grundlegende Quali-täts-
eine Ware einer eingeführten Ware gleichartig sein muß, nicht eng auszulegen ist, ι nd daß nur grundlegende Quali täts und Verwendungsunterschiede es rechtfertigen können,
Waren der Gemeinschaftshersteller oder denen der anderen ausführenden Hersteller nicht als gleichartig angesehen werden,
die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellt und in der Gemeinschaft verkauft wird, gleichartig im Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung sind.