INHALTLICH - vertaling in Nederlands

inhoudelijk
inhaltlich
inhalt
sachlich
wesentlichen
substantiell
inhoud
inhalt
inhaltlich
fassungsvermögen
content
gehalt
substanz
volumen
inhoudelijke
inhaltlich
inhalt
sachlich
wesentlichen
substantiell

Voorbeelden van het gebruik van Inhaltlich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir wollen nicht inhaltlich diskutieren.
We willen geen inhoudelijk debat.
Herr Duff, Sie dürfen darauf nicht inhaltlich eingehen.
Mijnheer Duff, u mag niet inhoudelijk hierop ingaan.
Diese Comics sind niedrigschwellige, jedoch inhaltlich reichhaltige Lernmittel.
De stripboeken zijn laagdrempelige, maar inhoudelijk rijke leermiddelen.
Mit anderen Worten, Köln muß inhaltlich besser werden als Berlin.
Keulen moet met andere woorden inhoudelijk beter worden dan Berlijn.
Es geht um wenige, aber inhaltlich doch teilweise wichtige Punkte.
Het gaat om slechts enkele punten, die gedeeltelijk inhoudelijk echter wel belangrijk zijn.
Inhaltlich hält er den Bericht für mehr quantitativ als qualitativ.
In wezen vindt hij dat het verslag meer kwantitatief dan kwalitatief gericht is.
Aber inhaltlich stimmen wir voll überein.
Maar over de essentie zijn wij het volkomen eens.
Inhaltlich umfasst die Erklärung vier Elemente.
Dit manifest omvat vier elementen.
Inhaltlich handelt der Song davon,
Onderwerp van het lied is,
Inhaltlich handelte es sich um natürliches,
Qua inhoud waren dit natuurlijk,
Inhaltlich ist diese Lösung nahezu identisch zu der iOS-Variante für iPad.
Qua inhoud is deze oplossing bijna identiek aan de iOS-varianten voor de iPad.
Inhaltlich sind wir natürlich mit dieser Gemeinschaftsinitiative LEADER+ einverstanden.
In de grond zijn wij uiteraard voorstander van LEADER.
Auch inhaltlich und stilistisch.
Ook qua inhoud en stijl en zo.
Infolgedessen wird die Kommission den Änderungsantrag 14 inhaltlich in den geänderten Vorschlag aufnehmen.
Derhalve zal de Commissie de essentie van amendement 14 in een gewijzigd voorstel opnemen.
Damit hat er inhaltlich und formal recht.
Daarin heeft ze in inhoudelijk en in formeel opzicht gelijk.
Die Kommission übernimmt diese Abänderung inhaltlich, schlägt aber eine einfachere Formulierung vor.
De Commissie aanvaardt dit amendement wat de inhoud betreft, maar stelt een eenvoudiger redactie voor.
Was die Änderungsanträge 1 und 2 betrifft, so bin ich inhaltlich völlig damit einverstanden.
Wat de amendementen 1 en 2 betreft, qua inhoud sta ik er volkomen achter.
nicht nur inhaltlich, sondern auch im Ton.
niet alleen qua inhoud maar ook qua toon.
sondern auch inhaltlich.
maar ook naar procesorde.
Ironie" und"Maieutik"- in Form,"Induktion" und"Definition"- inhaltlich.
Ironie" en"maieutiek"- in vorm,"inductie" en"definitie"- in inhoud.
Uitslagen: 649, Tijd: 0.0718

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands