IRRSINN - vertaling in Nederlands

waanzin
wahnsinn
verrückt
irrsinn
irre
verrücktheit
wahn
madness
ist verrückt
torheit
lrrsinn
krankzinnig
verrückt
wahnsinnig
irre
geisteskrank
irrsinn
geistesgestört
durchgeknallt
unzurechnungsfähig
ist verrückt
wahnwitzig
krankzinnigheid
wahnsinn
irrsinn
geisteskrankheit
verrücktheit
unzurechnungsfähigkeit
geistesstörung
gek
verrückt
irre
wahnsinnig
idiot
komisch
seltsam
dumm
durchdrehen
blöd
albern
gekkenwerk
verrückt
wahnsinn
irrsinn
es verrückt
doch krank
total irre
doch bescheuert
gestoord
stören
unterbrechen
belästigen
störung
gestört werden
reinplatzen
behelligen
gekte
verrückte
irren
spinner
narren
wahnsinnigen
idioten
freaks
psychos
geisteskranke
gekkigheid
wahnsinn
verrückt
unsinn
irrsinn
verrücktheit
dummheiten
spleen
jetzt
idioterie
idiotisch
unsinn
idiotie
dummheit
wahnsinn
irrsinn

Voorbeelden van het gebruik van Irrsinn in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das ist Irrsinn. Den Tacker.
Dat is gestoord. De nietmachine.
Und um mich für all den Irrsinn der letzten Zeit zu entschuldigen.
En excuses maken voor alle gekkigheid de laatste tijd.
Was ist Irrsinn?
Wat is krankzinnig?
Das ist Irrsinn.
Het is gekkenwerk!
Schmidt? Das ist Irrsinn.
Schmidt. Dit is waanzin.
Das ist kollektiver Irrsinn!
Dat is collectieve krankzinnigheid.
Vielleicht ist sein Irrsinn unser aller Irrsinn?
Misschien is zijn gekte al onze gekte.
Irrsinn ist, sich elend zu fühlen
Gek is je miserabel voelen
Möglicherweise ist das Ganze Irrsinn.
Misschien is dat wel gestoord.
aber das ist Irrsinn.
maar dit is krankzinnig.
Das ist schon wirklich Irrsinn.
Ik die mensen gijzelt, het is echt gekkenwerk.
Das ist völliger Irrsinn.
Dit is complete waanzin.
Bloß nicht mit solchem Irrsinn.
Maar niet met deze gekkigheid.
Ja, ich verschaffte dir einen Vorsprung bei deinem Irrsinn.
Ja, ik dacht ik geef je een zetje in je krankzinnigheid.
Das ist Irrsinn.
Het is idioterie.
Wir brauchen eine Auszeit von deinem Irrsinn.
We willen een avond vrij van je gekte.
Möglicherweise ist das Ganze Irrsinn.
Misschien ben ik wel gek.
Das ist Irrsinn. Sag's mir!
Vertel op. Het is gestoord.
Aber das ist Irrsinn.
Maar dit is krankzinnig.
das ist Irrsinn.
dit is gekkenwerk.
Uitslagen: 275, Tijd: 0.1472

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands