IST FRAGLICH - vertaling in Nederlands

is de vraag
sind umstritten
is twijfelachtig
sind fragwürdig
is discutabel
sind umstritten
is betwistbaar
staat ter discussie

Voorbeelden van het gebruik van Ist fraglich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Es ist fraglich, ob die Aufgabenverteilung in den Rechtsvorschriften selbst zu Erfüllung dieser Anforderung ausreicht.
Het is twijfelachtig of de toekenning van taken binnen de wetgeving zelf voldoende zal zijn om aan dit vereiste te voldoen.
Es ist fraglich, ob die EU die Stadtentwicklung im sozialen Bereich beeinflussen oder die sozialen Auswirkungen von Maßnahmen,
Het is de vraag of de EU stedelijke ontwikkeling op het sociale domein kan beïnvloeden
Es ist fraglich, ob ein europäisches Mahnverfahren ausschließlich für die grenzüberschreitende Streitbeilegung gelten sollte.
Het staat ter discussie of een Europese betalingsbevelprocedure uitsluitend van toepassing dient te zijn op grensoverschrijdende geschillen.
Die Versicherungsunternehmen bieten hier keine Deckung, und es ist fraglich, ob wir es rechtfertigen können,
Verzekeringen dekken niets en het is de vraag of het gerechtvaardigd is dat alle kosten op
seine erste 5-Jahres-Frist in 2018 endet, und es ist fraglich, ob er überhaupt bis dahin überlebt, sagte er.
zijn 5 jarige termijn eindigt in 2018 en het is twijfelachtig of hij tot dan zal overleven, zei hij.
es in bestimmten Kreisen hieß- Arbeitslosigkeit sein, doch ist fraglich, ob das wirklich der Auslöser für derartige koordinierte Unruhen war..
in bepaalde buurten de rellen veroorzaakt werden door werkloosheid, maar het is de vraag of een dergelijke gecoördineerde uitbraak daardoor kon worden veroorzaakt.
die Genauigkeit dieser Art der Bewertung ist fraglich.
de juistheid van dit soort evaluatie is twijfelachtig.
In wie weit die Abwehr dieser erheblichen Risiken in unseren demokratischen Rechtsstaaten gelingen kann, ist fraglich.
In hoeverre onze democratische rechtsstaten zich tegen dergelijke aanzienlijke risico's kunnen wapenen, is de vraag.
In Russland habe ich keine Lieblingscafés Netzwerk Außer"Becher" in Moskau, aber es ist fraglich.
In Rusland, ik heb geen favoriete cafés Network behalve dat de"Circle" in Moskou, maar het is de vraag.
Ich denke"belästigen" ist fraglich,… aber,
Ik denk dat'zeuren' betwistbaar is. maar, ja, ik ben een zeer,
Ich könnte einen Nutzen für dich haben, aber deine Hingabe ist fraglich, und, ob ich dir vertrauen kann?
Ik weet wel hoe jij je nuttig kan maken, maar de vraag is je betrokkenheid en kan ik je vertrouwen?
Weiterhin ist fraglich, ob diese Mittel genutzt werden können,
Bovendien is het twijfelachtig of dit geld gebruikt kan worden,
Auch ist fraglich, inwieweit die Maßnahmen zur Beseitigung des Lohngefälles Wirkung zeigen.
Bovendien is het de vraag in hoeverre de maatregelen om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten effect sorteren.
Darüber hinaus ist fraglich, ob ein solcher Beirat mit den Verfahren für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse vereinbar wäre..
Bovendien is het de vraag of een dergelijke adviserende beleidsraad verenigbaar is met de procedures voor de uitoefening van de uitvoerende bevoegdheden die aan de Commissie verleend zijn..
Allerdings ist fraglich, ob solche Beschränkungen der ange messene Weg zur Bewältigung dieses Problems sind;.
Het valt echter te betwijfelen of dergelijke restricties het juiste middel zijn om het probleem aan te pakken;
Angesichts des Stands der materiellen Ausführung der Vorhaben ist fraglich, ob diese rechtzeitig fertiggestellt werden können.
Gezien de vorderingen van deze projecten rijst de vraag of ze inderdaad op tijd kunnen worden voltooid.
Die hohe Qualität der Produkte, die Menschen aus dem Markt oder aus dem Internet empfangen, ist fraglich, sowie diese Elemente nicht vor Gynectrol stehen können,
De top kwaliteit van de items die mensen ontvangen van de markt of van het internet is de vraag, alsmede op deze items niet kan staan in de voorkant van Gynectrol
Aber es ist fraglich, ob diese Rückforderung Politik auf Mayers Gehalt und anreizbasierten auswirken Kompensationen in irgendeiner Weise-
Maar het is twijfelachtig of dit claw back beleid zal van invloed zijn op Mayer salaris
Während das ist fraglich, es gibt definitiv einige positive Ergebnisse zu dieser Website, die es von einigen seiner Konkurrenten in Führung gebracht,,
Terwijl dat is de vraag, er zijn zeker een paar positieve punten op deze site
er das erreicht hat, ist fraglich, noch, was Sie davon halten Hanoi Golfplätze,
hij heeft bereikt dit is discutabel, maar wat je denkt van deze Golf Hanoi Cursussen,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.06

Ist fraglich in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands