KLAUSUR - vertaling in Nederlands

examen
prüfung
test
abschlussprüfung
abschluss
klausur
exam
aufnahmeprüfung
zwischenprüfung
juraprüfung
toets
biep
tutty
test
prüfung
testen sie
untersuchung
testlauf
versuch
prã1⁄4fung
probe
testest
prüft
bezinningsoord
clausuur
retraite
rückzug
retreat
refugium
rückzugsort
exerzitien teil
einkehr
klausurtagung
kirchenfahrt
klausur

Voorbeelden van het gebruik van Klausur in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Vita communis wurde weitestgehend reformiert und die Klausur aufgehoben.
De Vita communis werd gemoderniseerd en de kloostertucht opgeheven.
Er ist mit der Klausur beschäftigt.
Is bezig met de bijeenkomst.
Die erfolgreichen Bewerber werden ein PDF-Zertifikat erhalten innerhalb 48 Stunden ihrer Klausur.
Geslaagde kandidaten krijgen een PDF-certificaat binnen te ontvangen 48 uur na inname van hun examen.
Ich schreibe eine Klausur über sie.
Ik schrijf mijn proefschrift over haar.
Sie interessieren sich für einen geplanten SNAP CSP Regional Klausur?
Geïnteresseerd in het nemen van een geplande SNAP CSP Regional Exam?
Das ist keine Klausur.
T Is geen proefwerk.
Wir haben eine Klausur!
We hebben een tentamen.
Mr. Varrick sind in Klausur.
meneer Varick zijn in conclaaf.
Bereit für die Klausur?
Klaar voor midterms?
Tamara und Sarah haben sich sehr gut verstanden bei der Klausur, dachte ich?
Tamara en Sarah konden het samen goed vinden op het seminar, niet?
Auch wenn Sie nichts ergründen können, werden Sie in der Klausur dafür verantwortlich sein.
Maar ook al kun je niet alles verklaren, toch ben je er wel verantwoordelijk voor tijdens het examen.
Wir nutzen den Rest der Stunde, um für die Klausur zu lernen, die wir dann morgen in aller Ruhe schreiben werden!
De rest van dit uur leren we nog voor deze toets, die we dan morgen in alle glorie doen!
Von der südlich der Kirche gelegenen Klausur sind der Kapitelsaal,
Van de zich ten zuiden van de kerk bevindendende clausuur zijn de kapittelzaal,
Also betete ich und ging in Klausur, aber nichts nichts, was ich tat, vertrieb sie aus meinem Kopf.
Dus ik bad en ging in retraite maar ik kon helemaal niks doen wat me haar kon laten vergeten.
dreischiffige Basilika sowie den Ostflügel der Klausur.
de bouw van de oostelijke vleugels van de clausuur.
Von der Klausur stehen noch Teile des Westflügels des im 14.
Van het klooster staan nog delen aan de westelijke vleugel
Die Klausur befand sich südlich der Kirche und ist
De Hettemaheerd ligt oostelijk van de kerk van Jukwerd
die bis dahin strenge Klausur hob man auf, die Zisterzienserinnen wurden von ihrem Ordensgelübde entbunden.
de tot dan strenge toelatingsnormen werden opgeheven, de afgelegde geloften aan de kloosterorde onverbindend verklaard.
Auf der Nonnenempore ist hinter den südlichen Adelslauben noch die während der Reformation zugemauerte Tür zur Klausur vorhanden.
Op de nonnengalerij is achter de zuidelijke loges nog altijd de tijdens de reformatie dichtgemetselde toegang tot de kloostergebouwen voorhanden.
dreischiffiges Langhaus zu acht Jochen, im 15. Jahrhundert neu erbaut; Klausur rechts(südlich) von der Kirche.
driebeukig schip met 8 traveeën in de 15e eeuw herbouwd, kloostergang rechts van de kerk.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.093

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands