KOMPLEMENTÄR - vertaling in Nederlands

complementair
komplementär
ergänzen
ergänzung
komplementarität
ergänzungsprotokoll
aanvulling
ergänzung
ergänzen
zusätzlich
nachtrag
zusatz
vervollständigung
auffüllung
add-on-therapie
zuschlag
nachschub
aanvullen
ergänzen
ergänzung
vervollständigen
auffüllen
vervollständigung
aufstocken
zusätzlich
nachfüllen
komplementär
komplementarität
vullen elkaar aan
ergänzen einander
ergänzen sich gegenseitig
sind komplementär
complementariteit
komplementarität
ergänzung
gegenseitige ergänzung
sich gegenseitig ergänzen
mentarität
komplementär

Voorbeelden van het gebruik van Komplementär in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
des Europäischen Parlaments sind komplementär, und das ist auch notwendig.
van het Europees Parlement is complementair en dat moet ook.
so daß ECHO jetzt 80% der ursprünglich als komplementär verstandenen Nahrungsmittelhilfe leisten muß.
waarvan de hulp oorspronkelijk als aanvulling werd beschouwd, nu 80% van alle voedselhulp moet leveren.
Aber sie sind komplementär, weil ich meine Atome bin…
Maar ze zijn aanvullend, want ik ben mijn atomen…
Wenn es komplementär eingeführt wird,
Als het aanvullend wordt geïntroduceerd,
FuE-Investitionen sollten sowohl auf Gemeinschafts- als auch auf einzelstaatlicher Ebene komplementär und einheitlich erhöht werden.
De investeringen in O & O moeten zowel op het niveau van de Gemeenschap als op dat van de lidstaten op complementaire en synergetische wijze worden opgevoerd.
Sozialausschuß hat wirtschaftliche und soziale Problemstellungen immer als untrennbar und komplementär betrachtet.
sociale vraagstukken niet los van elkaar kunnen worden gezien en elkaar aanvullen.
seine Inhalte Bestand haben müssen und daß wir dies alles komplementär zur NATO machen müssen,
zijn inhoud gehandhaafd moeten blijven en wij dit allemaal als aanvulling op de NAVO moeten doen,
Die Initiative steht komplementär zu jenen anderen Maßnahmen auf dem Gebiet des Erlernens von Fremdsprachen,
Dit initiatief is een aanvulling op andere activiteiten op het vlak van het leren van talen,
für diesen Zweck brauchbar und komplementär sein können.
haalbare oplossingen zijn en dat deze twee initiatieven elkaar kunnen aanvullen.
ein Ausbau dieser Rolle komplementär zur Rolle des Europäischen Parlaments erfolgen müßte,
een eventuele verruiming van die rol een aanvulling moet betekenen van de rol van het Europees Parlement,
die Mitgliedstaaten in Abstimmung miteinander und komplementär handeln.
net zoals coherentie en complementariteit tussen het optreden van de Unie en dat van de lidstaten.
Wie es in der genannten Mitteilung weiter heißt, muss diese Option komplementär sein und darf sich nicht nachteilig auf eine angemessene Behandlung der einzelnen Asylanträge auswirken, die im Rahmen spontanen Eintreffens gestellt werden.
In genoemde mededeling wordt ook onderstreept dat deze optie slechts kan worden gekozen als aanvulling en niet ten koste kan gaan van de correcte behandeling van individuele verzoeken in het kader van spontane binnenkomst in de EU.
Dies unter Wahrung der Chancengleichheit und im Wissen darum, daß die europäische politische Willensbildung mittels dieser Parteien in jedem Falle der politischen Willensbildung durch die nationalen Parteien in den Mitgliedstaaten komplementär ist.
Maar dan wel op basis van het principe van de gelijke kansen, en met het besef dat de Europese politieke wilsvorming door middel van deze partijen een aanvulling is op de politieke wilsvorming in de nationale partijen en in de lidstaten.
dauerhaften Dialogs der Bürger mit den Institutionen der EU über sozialpolitische Themen(komplementär zu den laufenden Konsultationen von NRO in spezifischen Sektoren) zu verschaffen.
permanente burgerlijke dialoog met de EU-instellingen te voeren over vraagstukken van sociaal beleid als aanvulling op het permanente overleg tussen NGO's in specifieke sectoren.
Die UN/CEFACT ist aufgefordert, weiter an der zügigen Entwicklung von E-Business-Nachrichten zu arbeiten, die komplementär zur elektronischen Rechnung sind
Het UN/CEFACT wordt verzocht door te gaan met de snelle ontwikkeling van berichten voor e-business die aanvullend zijn op de e-factuur
Die Hilfe der Gemeinschaft, die komplementär zu den eigenen Anstrengungen der AKP-Staaten ist,
De hulp van de Gemeenschap die een aanvulling is op de eigen maatregelen van de ACS-Staten,
Ein integrierter Ansatz, der eine kombinierte und komplementäre Anwendung ver schiedener Interventionsmaßnahmen ermöglicht;
Een integrale benadering waardoor het gecombineerde en complementaire gebruik van de verschillende interventiemiddelen mogelijk wordt;
Zwei komplementäre Ansätze sind zu favorisieren.
Twee complementaire benaderingen verdienen de voorkeur.
Komplementäre Beziehungen können vorübergehender Natur sein;
Complementaire verhoudingen kunnen van voorbijgaande aard zijn;
Komplementärer Zustand bedeutet nicht gleicher Zustand.
Complementaire toestand betekent niet hetzelfde.
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0786

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands