LANDESGRENZEN - vertaling in Nederlands

grenzen
grenze
schwelle
staatsgrenze
landesgrenze
limit
grenzwert
landsgrenzen
grenze
landesgrenze
landgrenze
staatsgrenze
landgrenzen
landgrenze
landesgrenze

Voorbeelden van het gebruik van Landesgrenzen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
in der digitalen Wirtschaft, und es gibt keine technischen Gründe, warum Landesgrenzen die Wertschöpfungsflüsse behindern müssten.
er is geen technische reden waarom grenzen zouden moeten verhinderen dat op ruime schaal welvaart wordt geschapen.
Schriftlich.-(CS) Die Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, gemeinsame Luftraumblöcke zur Kontrolle eines einheitlichen Luftraumes zu schaffen- unabhängig von den Landesgrenzen.
Schriftelijk.-(CS) De lidstaten hebben afgesproken om gemeenschappelijke luchtruimblokken in te richten voor het toezicht op het gemeenschappelijk luchtruim ongeacht de landsgrenzen.
Es muß daher über die Landesgrenzen hinweg so etwas wie Solidarität zwischen den Regionen entstehen.
Daarom moet de solidariteit tussen de regio's vorm krijgen over de nationale grenzen heen.
das haben verschiedene Redner hier gesagt-, dass der Zugang nicht an den Landesgrenzen, seien sie hypothetisch oder reell.
hier door een spreker werd opgemerkt- dat de toegang niet op hypothetische of werkelijke grenzen stuit.
Es handelt sind um Einrichtungen der Kategorie A. Elf Mitgliedstaaten haben gemeldet, dass sich innerhalb ihrer Landesgrenzen keine Einrichtungen der Kategorie A befinden10.
Deze staan bekend als voorzieningen van categorie A. Elf lidstaten hebben meegedeeld geen voorzieningen van categorie A binnen hun landsgrenzen te hebben.10.
Straftäter bewegen sich ungehindert von einem Land zum anderen und vernetzen sich über Landesgrenzen hinweg.
Criminelen gaan ongehinderd van het ene land naar het andere en organiseren zich over nationale grenzen heen.
Kaum ein Umweltproblem stoppt an den Landesgrenzen und kann von einem Mitgliedstaat im Alleingang gelöst werden.
De meeste milieuproblemen, waaronder klimaatverandering, houden zich niet aan grenzen en kunnen niet door de lidstaten afzonderlijk worden opgelost.
Gerade im Bausektor kommt es nämlich sehr häufig vor, daß Arbeitnehmer über Landesgrenzen hinweg ihrer Arbeit nachgehen.
Juist in de bouwsector komt het immers vaak voor dat werknemers over nationale grenzen heen hun werk verrichten.
Die Tatsache, dass einige Länder aus Angst davor, innerhalb ihrer eigenen Landesgrenzen Präzedenzfälle zu schaffen, die Unabhängigkeit des Kosovo nicht anerkennen wollen, hat die Zukunft des Kosovo noch erschwert.
Het feit dat sommige EU-lidstaten de onafhankelijkheid van Kosovo niet willen erkennen uit vrees voor precedentwerking binnen de eigen grenzen, heeft de toekomst van Kosovo verder gecompliceerd.
Die Größenordnung der Probleme mag unterschiedlich sein, doch die Ungleichheiten enden nicht an Landesgrenzen und entziehen sich jeder internationalen Klassifizierung.
De omvang van de problemen verschilt wellicht maar ongelijkheden voegen zich niet naar grenzen en internationale classificaties.
das Vorankommen der Lernenden über institutionelle Grenzen und Landesgrenzen hinweg erleichtern.
de voortgang van lerenden gemakkelijker maken over institutionele en nationale grenzen heen.
Sie durften nur im eigenen Land und zur Verteidigung der Landesgrenzen eingesetzt werden.
Het leger moet vooral worden ingezet in de Verenigde Staten zelf en voor de bescherming van de grenzen.
Die Menschenrechte sind ja eine Sache, die quer durch die Parteien und über die Landesgrenzen hinweg von Bedeutung ist.
De mensenrechten gaan immers ook over alles wat wij over de partij- en nationale grenzen heen gemeenschappelijk hebben.
Konflikte breiten sich über Landesgrenzen hinweg aus.
de conflicten verspreiden zich over grenzen heen.
Radwege Österreichs mittlerweile auch weit über die Landesgrenzen hinweg bekannt sind.
fietspaden intussen ook tot ver over de grenzen heen bekend zijn. Wandelen in Oostenrijk.
auch wenn Transporte über Landesgrenzen und Zeitzonen hinweg neue Herausforderungen darstellen.
maar transporteren over de grenzen en tijdzones levert nieuwe uitdagingen op.
hungernder Menschen innerhalb seiner Landesgrenzen.
mensen die sterven van de honger binnen zijn grenzen.
Die Verantwortung für die Landesgrenzen im Osten der Europäischen Union liegt bei den neuen Mitgliedstaaten,
De verantwoordelijkheid voor de oostelijke landgrens van de Europese Unie rust op de schouders van de nieuwe lidstaten
Wenn ich mit Kollegen jenseits der Landesgrenzen spreche oder arbeite, spüre ich allerorts
Wanneer ik collega's aan de andere kant van de grens spreek of met hen werk,
Es stimmt, dass die Landesgrenzen zwischen der Türkei und Armenien geschlossen sind,
Het klopt dat de landsgrens tussen Turkije en Armenië gesloten is,
Uitslagen: 107, Tijd: 0.0666

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands