PROGRAMME IM RAHMEN - vertaling in Nederlands

programma's in het kader
programm im rahmen
programma's uit hoofde

Voorbeelden van het gebruik van Programme im rahmen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die Meeresbecken betreffende Programme im Rahmen des ENI und für grenzübergreifende Programme im Rahmen des IPA wird von der Kommission
EFRO voor grensoverschrijdende en zeebekkenprogramma's in het kader van het ENI en voor grensoverschrijdende programma's in het kader van het IPA wordt door de Commissie
die das umfassendere Ziel der Schaffung rechtsstaatlicher Verhältnisse unterstützt und damit andere Programme im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses ergänzt.
die de bredere doelstellingen op het gebied van de rechtsstaat ondersteunt en zo andere programma's in het kader van het stabilisatie- en associatieproces aanvult.
Bei der Formulierung thematischer Programme im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau schlägt die Kommission einen effizienteren
Bij de thematische programma's in het kader van de volgende financiële vooruitzichten stelt de Commissie voor een efficiënter en eenvoudiger kader te
Damit die bestehenden innerstaatlichen Regelungen zur Umsetzung dieser Verordnung angepasst werden, bevor die Programme im Rahmen des Ziels„Europäische territoriale Zusammenarbeit“ an die Kommission übermittelt werden müssen,
Teneinde bestaande nationale regels met het oog op de tenuitvoerlegging van deze verordening toe te passen voordat programma's onder de Europese doelstelling territoriale samenwerking aan de Commissie moeten worden voorgelegd,
Die Unterstützung an Entwicklungsländer einschließlich der Programme im Rahmen des Lomé-Übereinkommens muß geplant
Steun voor de ontwikkelingslanden, inclusief de programma's binnen het kader van de Overeenkomst van Lomé,
Die Rechtsgrundlage für Programme im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen(PGI) leitet sich aus dem Vertrag von Amsterdam ab,
De juridische grondslag voor de vaststelling van richtsnoeren voor Programma's in het kader van de Communautaire Initiatieven(PCI's)
wurden zur weiteren Umsetzung der Agenda 2000 Entwicklungspläne für den ländlichen Raum und Programme im Rahmen der Initiative Leaders genehmigt.
is Agenda 2000 verder ten uitvoer gelegd door de goedkeuring van plannen voor phttelandsontwikkeling en van programma's in het kader van het initiatief Leader.
Durchführung einzelner Programme im Rahmen der ADAPT-Initiative im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip erleichtern.
tenuitvoerlegging van afzonderlijke programma's binnen het ADAPT-initiatief, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel.
Nr. 2078/92 zu ermöglichen und die Mitfinanzierung dieser Programme im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel sicherzustellen.
te leggen overeenkomstig Verordening(EEG) nr. 2078/92 en deze programma's binnen de grenzen van de beschikbare begrotingsmiddelen mede te financieren.
bei der Annahme neuer Maß nahmen und Programme im Rahmen der EU-Forschung, Entwicklung
er bij de goedkeuring van nieuw EU-beleid en programma's ten behoeve van onderzoek,
insbesondere auf der Grundlage regionaler und thematischer Programme im Rahmen des neuen DCI,
met name op basis van de regionale en de thematische programma's in het kader van het nieuwe DCI,
die Verwaltung der Strukturfonds gehört(Verfahren zur Änderung der GFK und Programme im Rahmen der Ziele 1 und 2, Verwendung der ECU,
beheer van de Structuurfondsen(met betrekking tot de procedure tot wijziging van de CB's en de programma's in het kader van de doelstellingen 1 en 2, het gebruik van de ecu,
Sind bis spätestens 30.+ u n i 2010 einzelne operationelle Programme im Rahmen des grenzüberschreitenden und die Seebecken betreffenden 5 ei l s der in Absatz 2 genannten Instrumente der Kommission vorgelegt worden,
Indien erop de limietdatum 30 juni 2010 nog steeds operationele programma's uit hoofde van de onderdelen„grensoverschrijdende samenwerking” en„zeebekkens” van de in lid 2 bedoelde instrumenten zijn die nog niet aan de Commissie zijn voorgelegd, wordt de volledige
Die Umsetzung des Programms im Rahmen der Komponente III wurde 2013 fortgeführt.
De uitvoering van het programma in het kader van afdeling III werd in 2013 voortgezet.
Bei Programmen im Rahmen einer Gemeinschaftsinitiative müssen diese Einzelheiten auch mit den betreffenden Mitgliedstaaten vereinbart werden.
Voor programma's in het kader van een communautair initiatief is ook de instemming van de betrokken lidstaten met deze nadere regels vereist.
C Jede Vertragspartei soll aktiv an Programmen im Rahmen des Übereinkommens über die Auswirkungen der Luftverunreinigung auf die menschliche Gesundheit
Elke partij dient actief deel te nemen aan programma's uit hoofde van het Verdrag over de gevolgen van luchtverontreiniging voor de menselijke gezondheid
die auch für die Durchführung von Programmen im Rahmen der Gemeinschaftlichen Förderkonzepte gelten.
die welke gelden voor de uitvoering van programma's in het kader van de communautaire steunbestekken.
Erstens hat sich der Rahmen dieses Vorschlags nur auf die Finanzierung von Programmen im Rahmen des Haushalts 2001 beschränkt.
in de eerste plaats is het kader van dit voorstel beperkt tot de financiering van programma's in het kader van de begroting voor 2001.
Im September 1996 hat die Kommission die gemeinschaftliche Finanzierung von vier neuen Programmen im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen genehmigt.
In september 1996 heeft de Europese Commissie de communautaire financiering van vier nieuwe programma's in het kader van de communautaire initiatieven goedgekeurd.
Die vorgeschlagene Richtlinie sieht die Beteiligung der Öffentlichkeit an der Ausarbeitung von Plänen und Programmen im Rahmen von Richtlinien im Umweltbereich vor Artikel 1.
De voorgestelde richtlijn omvat publieke inspraak bij de voorbereiding van plannen en programma's in het kader van richtlijnen op milieugebied artikel 1.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0756

Programme im rahmen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands