REFORMPROZESSE - vertaling in Nederlands

hervormingsproces
reformprozess
reform
transformationsprozess
prozesses
hervormingsprocessen
reformprozess
reform
transformationsprozess
prozesses
hervormingen
reform
reformierung
umgestaltung
reformprozess
überarbeitung
reformieren

Voorbeelden van het gebruik van Reformprozesse in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
seine nationalen Reformprozesse und seine Beziehungen zur EU berücksichtigen.
zijn nationale hervormingsprocessen en zijn betrekkingen met de EU.
die Mitgliedstaaten ihre Hauptanstrengungen vor allem auf die Einleitung interner Reformprozesse in jenen Institutionen und Bereichen richten müssen,
de lidstaten zich vooral richten op de invoering van interne hervormingsprocessen met betrekking tot de instellingen en sectoren die het
Das Ziel der Konferenz bestand darin, Informationen über Reformprozesse in den Partnerländern auszutauschen und diese Prozesse zu erörtern, die Teilnehmer über die neuesten
Doel was informatie uit te wisselen en te discussiëren over de hervormingsprocessen in de partnerlanden, de deelnemers informatie te geven over de jongste ontwikkelingen in het Bolognaproces,
insgesamt ist festzustellen, dass die neue, aus den Wahlen hervorgegangene Regierung manchmal mit der Ausführung der Reformprozesse zögert und über ein neues Programm mit dem Währungsfonds verhandelt.
de verkiezingen is aangetreden, soms talmt met de uitvoering van de hervormingsprocessen en met het Monetair Fonds onderhandelingen heeft geopend over een nieuw programma.
Andere Länder beschleunigten die in den vergangenen Jahren eingeleiteten Reformprozesse, z.B. solche die auf die Verbesserung der Anreize für ein längeres Erwerbsleben, die Verringerung der
Andere landen zijn voortgegaan met een bespoediging van de in de laatste jaren begonnen hervormingsprocessen, onder meer ter verbetering van de prikkels om langer te blijven werken,
wirkt auch hemmend auf die demokratische Meinungsbildung und die Reformprozesse in der Region.
heeft ook een remmend effect op de democratische meningsvorming en de hervormingsprocessen in de regio.
sozialen Auswirkungen der Reformprozesse.
sociale consequenties van de hervormingsprocessen.
wohl aber müssen sie zu einem wichtigen Bezugspunkt sowohl für die Weiterentwicklung der transnationalen Dimension in den für die Humanressourcen bestimmten Aktionen als auch für die Fortführung der Reformprozesse, insbesondere in den Bildungssystemen sämtlicher Mitgliedstaaten.
een belangrijk referentiekader moeten dienen zowel voor de bevordering van de transnationale dimensie in de acties op het gebied van de menselijke hulpbronnen als voor de voortzetting van de hervorming van met name de onderwijsstelsels van de lidstaten.
auch die meisten nichteuropäischen Partnerländer Reformprozesse eingeleitet haben und entsprechend den Leitlinien des Bologna-Prozesses eine Annäherung an die europäischen Hochschulsysteme anstreben.
de meeste partnerlanden buiten Europa aan hervormingen werken en aan de hand van de hoofdlijnen van het Bolognaproces naar meer overeenstemming met de Europese stelsels voor hoger onderwijs streven.
der wichtigste Motor für weitere Reformprozesse ist.
de belangrijkste drijfveer voor hervormingen is.
Viele Mitgliedstaaten haben die Rechtsstruktur ihres Eisenbahnunternehmens grundlegend geändert; diese Reformprozesse sind nicht in allen Fällen abgeschlossen
Heel wat lidstaten hebben de juridische structuur van hun nationale spoorwegmaatschappij ingrijpend aangepast. Niet overal zijn de hervormingen reeds afgerond
Diese Struktur ist entscheidend für die Umsetzung aller Reformprozesse mit dem Ziel eines größeren Wachstums
Deze structuur is cruciaal voor de uitvoering van alle hervormingen die tot groei en werkgelegenheid moeten leiden
der Konvent kein Einzelfall bleiben sollte, sondern dass diese Verfahrensweise mit entsprechenden Korrekturen wiederholt werden muss, damit die Reformprozesse, wie dies vor kurzem Präsident Chirac zum Ausdruck brachte, immer mehr der Forderung gerecht werden, unsere Institutionen den Bürgern näher zu bringen.
mits zij her en der bijgeschaafd wordt. Dan zullen de hervormingsprocessen- en dat was ook de wens die president Chirac kortgeleden naar voren bracht- steeds beter gaan voldoen aan de eis volgens welke onze instellingen dichter bij de burgers moeten komen te staan.
die demokratische Entwicklung und die Reformprozesse in der RF zu unterstützen, wie sie sich etwa bei der Integration in die WTO ergeben werden.
maar ook om de hervormingen in dit land- b.v. naar aanleiding van Ruslands toetreding tot de WTO- te ondersteunen.
dort eben diese Reformprozesse ablaufen wie in den derzeitigen Beitrittsländern
zich daar dezelfde hervormingsprocessen zullen voordoen
Die EU ist bereit, die demokratischen und verfassungsrechtlichen Reformprozesse zu unterstützen.
De EU is bereid steun te bieden aan processen voor democratische en constitutionele hervormingen.
In allen Maghreb-Staaten finden derzeit politische Reformprozesse statt.
In alle landen van de Maghreb vinden momenteel politieke hervormingen plaats.
Weitere Überwachung der Berufsbildungsreform einschließlich Auswirkung von Projekten der Kommission auf Reformprozesse.
Doorlopend toezicht op de hervorming van het beroepsopleidingsstelsel inclusief de impact van EC-projecten op het hervormingsproces.
Es ist richtig, erstmal keinen Blankoscheck auszustellen. Es ist auch richtig, eine Perspektive zu entwickeln, die Reformprozesse weiter zu begleiten,
Het is ook juist om de landen een perspectief te bieden, de hervormingsprocessen te blijven begeleiden,
Die Reformprozesse müssen beschleunigt und eindeutige
De hervormingen moeten versneld worden doorgevoerd,
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0289

Reformprozesse in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands