REVIDIEREN - vertaling in Nederlands

herzien
überarbeitet
überprüft
geändert
revidiert
überprüfung
überarbeiteten
überdenken
überarbeitung
revidierten
überdacht
wijzigen
ändern
änderung
bearbeiten
modifizieren
anpassen

Voorbeelden van het gebruik van Revidieren in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der Rat kann die genannten Anteile gegebenenfalls aufgrund der Beteiligung an diesem Übereinkommen revidieren.
De Raad kan de quota eventueel herzien op basis van de deelneming aan de Overeenkomst.
Es ist absolut nicht einzusehen, warum der Rat angesichts der dramatischen Lage auf dem Arbeitsmarkt seine Meinung nicht revidieren sollte.
Het is absoluut onbegrijpelijk waarom de Raad met het oog op de dramatische werkgelegenheidssituatie zijn mening niet zou herzien.
führt als Entschuldigung an:" Ecofin möchte die finanzielle Vorausschau nicht revidieren.
voert als excuus aan:" De Ecofin-Raad wil de financiële vooruitzichten niet herzien.
müssen Sie Ihre eigene Diät revidieren.
moet u uw eigen dieet herzien.
Mit unserer Mitteilung und der Unterstützung durch den Bericht haben wir das vierte Protokoll so revidieren können, dass vertieften Beziehungen jetzt nichts mehr im Wege steht.
Met onze mededeling hebben wij, gesteund door het verslag, het vierde protocol zo kunnen herzien, dat ons nu niets meer in de weg staat om de betrekkingen te intensiveren.
Es wird höchste Zeit, dass wir einige internationale Abkommen revidieren und prüfen, inwieweit sie einer Anpassung an die heutigen Erfordernisse bedürfen.
Het wordt hoog tijd dat we een aantal internationale verdragen opnieuw bekijken en evalueren in hoeverre ze moeten worden aangepast aan de noden van vandaag.
Unserer Ansicht nach sollte die EU die Meinung des schwedischen Volkes nicht revidieren, indem sie für oder gegen eine eventuelle Ausnahmeregelung Stellung nimmt.
Naar onze mening dient de EU de mening van het Zweedse volk niet te herzien door een standpunt in te nemen voor of tegen een mogelijke"opt-out"-clausule.
Wir müssen die Entscheidung in der diese Woche stattfindenden Abstimmung revidieren und besagte Mittel unverzüglich zugänglich machen,
Wij dienen dit besluit deze week in het Parlement bij stemming ongedaan te maken en de gelden onmiddellijk beschikbaar te stellen,
schließlich mussten wir unsere Überzeugungen revidieren.
uiteindelijk moesten we wel… onze overtuigingen herwaarderen.
das ein Vermögen wert ist und die Abstimmung revidieren.
het veel waard is en maakt hij de stemming ongedaan.
Wir haben also verschiedenste Fragen gestellt, um zu sehen, ob wir dieses Ergebnis revidieren konnten.
We hebben allerlei vragen gesteld om te kijken of we die bevinding teniet konden doen.
Ihre abwertende Meinung über die französische Regierung revidieren.
u uw misprijzende uitspraken aan het adres van de Franse regering intrekt.
ob ihr eure"Wahrheit" revidieren müsst oder nicht.
jouw"waarheid" moet worden herzien.
Wenn wir das tun werden wir das aktualisierte Datum am Ende der Seite revidieren.
Als we dat doen we zullen de bijgewerkte datum aan de onderkant van deze pagina te herzien.
Ihre Aussage nicht revidieren.
u die verklaring niet intrekt.
Sollte der Rat diesen Beschluß am 20. Juli aber nicht revidieren, wird sich meine Fraktion mit den nationalen Parlamenten in Verbindung setzen, um die Minister dafür zur Veranrwortung ziehen zu lassen.
Wanneer de Raad deze beslissing op 20 juli echter niet herziet, dan zal mijn fractie met de nationale parlementen contact opnemen om de ministers daarvoor ter verantwoording te laten roepen.
wir die Liste der ausgeschlossenen Erzeugnisse jährlich revidieren, besser in der Lage sein, die Situationen, in denen eine Konkurrenz besteht, zu überwachen, und wir werden die
door de lijst van uitgesloten producten jaarlijks te herzien, beter grip krijgen op die situaties waarin wel sprake is van concurrentie
Selbst wenn eine Website verspricht, Ihre Daten beim Löschen nun zu verwerfen, es könnte diese Politik morgen revidieren für ein paar Angaben zu hängen monate oder für immer.
Zelfs als een site belooft om uw gegevens nu weggooien na schrapping, het zou kunnen herzien dat het beleid van morgen op te hangen aan gegevens voor een paar maanden-of forever.
hier möchte ich Frau Bonino dafür danken, dass sie diesen Appell verfasst hat, den ich selbst unterzeichnet habe- wird Ägypten hoffentlich seine Entscheidung revidieren.
Egypte onder druk van de internationale gemeenschap ertoe zal overgaan om zijn besluit te herzien. Ik wil mevrouw Bonino in dit opzicht bedanken voor haar oproep.
sie ihre Bewertung Lettlands revidieren und die Verhandlungen mit diesem Land ohne weitere Verzögerungen aufnehmen.
de Commissie hun oordeel over Letland te herzien en onverwijld een begin te maken met de onderhandelingen met dit land.
Uitslagen: 87, Tijd: 0.2313

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands