SCHWANKTE - vertaling in Nederlands

fluctueerde
schwanken
fluktuieren
varieert
variieren
reichen
schwanken
unterschiedlich
unterscheiden sich
liegen
bereich
verschieden sein
hin
wankelde
wanken
taumeln
erschüttert

Voorbeelden van het gebruik van Schwankte in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nach einer Abwertung im ersten Halbjahr 2003 schwankte der Wechselkurs der britischen Währung gegenüber dem Euro bis zum Jahresende um einen Wert von 0,70 GBP.
Na een depreciatie in de eerste helft van 2003, schommelde de wisselkoers van het pond sterling tot het einde van het jaar rond GBP 0,70.
In den letzten zehn Jahren schwankte die Zahl der Heroinsicherstellungen in Europa,
In de afgelopen tien jaar fluctueerde het aantal heroïnevangsten in Europa,
Auf Ebene der Mitgliedstaaten schwankte die durchschnittliche Sendezeit 2003 zwischen 52,75%(Irland)
Op lidstaat-niveau varieerde de gemiddelde zendtijd in 2003 tussen 52,75%(Ierland)
Jahr nicht-resident Einschreibung schwankte zwischen 34 Prozent und Studenten genießen warmes Herbstverhalten an der University of Michigan am Mittwoch, Oktober.
jaarlijks niet-ingezeten inschrijving schommelde tussen 34 procent en studenten genieten van warme herfstweer aan de Universiteit van Michigan op woensdag, oktober.
Sie fanden heraus, dass Traurigkeit und Angst den ganzen Tag schwankte ohne eine starke Muster,
Zij vonden dat verdriet en angst fluctueerde gedurende de dag zonder sterke patroon,
Der Einfluss der Immunogenität auf die Pharmakokinetik von Asfotase alfa schwankte im zeitlichen Verlauf,
De invloed van immunogeniciteit op de farmacokinetiek van asfotase-alfa varieerde in de loop van de tijd,
Der Pflichtanteil an der Erbschaft schwankte im Laufe der Zeit von einem Viertel auf die Hälfte der Erbschaft.
Het verplichte aandeel in de nalatenschap fluctueerde in de loop van de tijd van een kwart tot de helft van het geërfde eigendom.
typische Reinheit des gehandelten Amphetamins schwankte im Jahr 2005 erheblich, lag jedoch in den meisten europäischen Ländern zwischen 15% und.
gebruikelijke zuiverheid van de verhandelde amfetamine varieerde in 2005 aanzienlijk, maar de meeste Europese landen rapporteren zuiverheden.
Der Umfang, in dem die Mitgliedsstaaten bereit waren, den öffentlichen Verkehrssektor zu subventionieren, schwankte zwischen 30 und 70% der Betriebskosten.
De mate waarin de lidstaten bereid waren het openbaar vervoer te subsidiëren varieerde tussen 30 en 70% van de exploitatiekosten.
Beide standen im Mittelalter ständig im Widerspruch und die Macht schwankte mal von einer Seite zur anderen.
Beiden waren in de middeleeuwen voortdurend op gespannen voet en de kracht fluctueerde de andere keer van de ene kant naar.
durch kaiserliche Truppen ausgesetzt, deren Besatzungsstärke in Abhängigkeit vom übrigen Kriegsgeschehen schwankte.
blokkade door keizerlijke troepen, waarvan de sterkte varieerde afhankelijk van de andere oorlogsgebeurtenissen.
Angst den ganzen Tag schwankte ohne eine starke Muster,
angst de hele dag fluctueerden zonder een sterk patroon,
Der Anteil schwankte zwischen 3% in der Türkei, 39% in Zypern
Het percentage varieerde van 3% in Turkije tot 39% in Cyprus
Im Rückblick stellte sich heraus, daß der Euro zwischen einem Höchststand von 1,70 US-Dollar im Dezember 1979 und einem Tiefststand von 0,69 US-Dollar im Februar 1985 schwankte.
Uit dit onderzoek blijkt dat historisch gezien de euro schommelde tussen een maximum van 1,70 USD in december 1979 en een minimum van slechts 0,69 USD in februari 1985.
Die Weinerzeugung8 in der EU‑25 schwankte in den letzten fünf Weinwirtschaftsjahren zwischen 166 und 196 Millionen Hektoliter.
In de afgelopen vijf wijnoogstjaren schommelde de wijnproductie8 in de EU-25 tussen 166 en 196 miljoen hl.
Men versetzt rechts und links, wie die außergewöhnliche Konflikt schwankte schnell in Richtung der Haustür
Mannen wankelde rechts en links
Was die Preisentwicklung anbelangt, so schwankte die HVPI-Inflation im zweiten Halbjahr um die 2%- Marke, die Obergrenze der EZB-Definition von Preisstabilität.
Wat de prijsontwikkelingen betreft, schommelde de HICP-inflatie in de tweede helft van het jaar rond 2%, de bovengrens die de ECB hanteert in haar definitie van prijsstabiliteit.
Die Zahl der Beschwerden, die in den vergangenen Jahren sehr stark schwankte, blieb in diesem Jahr relativ konstant 116 im Jahre 2001 gegenüber 112 im Jahr zuvor.
Het aantal klachten dat in voorgaande jaren sterk uiteenliep, bleef in 2001 tamelijk stabiel(116) in vergelijking met 2000 112.
Die Zahl der Beschwerden, die in den vergangenen Jahren sehr stark schwankte, blieb in diesem Jahr relativ konstant 116 im Jahr 2001 gegen über 112 im Jahr zuvor.
Het aantal klachten dat in voorgaande jaren sterk uiteenliep, bleef in 2001 tamelijk stabiel(116) in vergelijking met 2000112.
In den letzten Jahren schwankte diese Zahl um die Grenze von 1 Mrd. EUR,
Dit cijfer schommelt de laatste jaren rond 1 miljard EUR,
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0627

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands