Voorbeelden van het gebruik van Schwere von in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Medicine
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
kann die Häufigkeit und Schwere von Hautreaktionen verringern siehe Abschnitt 4.2.
die Bandbreite und die Schwere von Cyberangriffen hat in den vergangenen Jahren zugenommen.
Ob eine Prämedikation die Häufigkeit und Schwere von Infusionsreaktionen verringert, ist nicht hinreichend geklärt.
Eine zunehmende Häufigkeit oder Schwere von Kopfschmerzen(die ein Prodrom eines zerebrovaskulären Insults darstellen können)
sie können die Wahrscheinlichkeit und Schwere von Nebenwirkungen nicht messen.
Unter den von geimpften Hennen ausgebrüteten Küken verminderte der Impfstoff die Anzahl der Todesfälle und die Häufigkeit und Schwere von Läsionen, die durch nekrotisierende Enteritis verursacht werden.
Schadstoffe verringert die Frequenz und die Schwere von Angriffen fÃ1⁄4r Kinder mit Asthma,
Arbeitnehmer gleicherweise sensibilisiert und Anzahl und Schwere von Vorfällen sowie die persönlichen
Was fällt euch schwer, von eurem Privatleben zu erzählen?
Ich laufe und meine Beine sind schwer von dem Medikament.
Es ist die schwerste von allen, den dreiköpfigen Höllenhund besiegen, Zerberus.
Sie sind aber schwer von Begriff.
Trillium gerammelt schwer von einem großen schwanz.
In einigen Bereichen tut man sich überhaupt schwer, von einem Binnenmarkt zu sprechen.
Jessica bangkok geölt und gebohrt schwer von masseur 05:00 5 jahr vor.
Deine neue Eroberung scheint schwer von Begriff zu sein.
Immer noch schwer von Begriff, Raff?
Es ist schwer, von außerhalb rein zukommen.
Tja, Dalek Technologie, aber etwas schwer von Begriff.
Ja, und wir alle sind schwer von Ihnen beeindruckt.