SIND WEITGEHEND - vertaling in Nederlands

zijn grotendeels
sind weitgehend
sind größtenteils
sind überwiegend
wurden größtenteils
sind zum größten teil
sind hauptsächlich
sind großteils
sind im wesentlichen
handelt es sich überwiegend
sind großenteils
zijn in hoge mate
zijn vrijwel
sind praktisch
sind fast
sind nahezu
sind ziemlich
sind weitgehend
handelt es sich fast
sind beinahe
haben praktisch
zijn in grote lijnen
is grotendeels
sind weitgehend
sind größtenteils
sind überwiegend
wurden größtenteils
sind zum größten teil
sind hauptsächlich
sind großteils
sind im wesentlichen
handelt es sich überwiegend
sind großenteils
zijn algemeen
sind allgemein
sind generell
sind weitgehend
sind öffentlich
sind in der regel

Voorbeelden van het gebruik van Sind weitgehend in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Diese Schwankungen sind weitgehend abhängig von der Darreichungsform des Arzneimittels,
Deze fluctuaties zijn grotendeels afhankelijk van de doseringsvorm van het medicijn,
Die unter die vier EPPD fallenden Regionen sind weitgehend mit denselben Problemen konfrontiert: überdurchschnittlich hohe Arbeitslosigkeit, relativ niedriges Bildungsniveau
De problemen waarmee de door de vier EPD's bestreken gebieden te kampen hebben zijn vrijwel hetzelfde: een meer dan gemiddelde werkloosheid,
Die Änderungen des Rates sind weitgehend akzeptabel, da sie gewährleisten,
De door de Raad geïntroduceerde wijzigingen zijn in grote lijnen aanvaardbaar omdat zij ertoe strekken
die Überschussbestände sind weitgehend verschwunden, es müssen keine Lebensmittel mehr vernichtet werden.
de openbare voorraden zijn vrijwel weggewerkt en er wordt niet langer voedsel weggegooid.
die privaten Medien sind weitgehend regierungsfreundlich.
media in particuliere handen zijn grotendeels overheidsvriendelijk.
Die Kriterien von ATEX und IECEx sind weitgehend ähnlich, obwohl das erstere in ganz Europa weithin akzeptiert wird,
De criteria van ATEX en IECEx Zijn in grote lijnen vergelijkbaar, hoewel de voormalige in heel Europa algemeen wordt geaccepteerd,
Die Probleme sind weitgehend bekannt[7], es fehlt jedoch vielfach an der Umsetzung.
Deze problemen zijn algemeen bekend[7], maar in de praktijk wordt er maar al te vaak weinig tegen gedaan.
Herr Präsident! Die Grenzen der Dritten Welt sind weitgehend ein Produkt der europäischen Kolonialverwaltung.
Voorzitter, de grenzen in de Derde Wereld zijn grotendeels een product van Europees koloniaal bestuur.
die Chancen für eine wirksame Arbeit des Gerichtshofs sind weitgehend abhängig von seiner allgemeinen Akzeptanz in der internationalen Gemeinschaft.
zijn vermogen effectief te handelen, is grotendeels afhankelijk van het feit in hoeverre het Hof internationaal geaccepteerd wordt.
Die relativ guten Ergebnisse des Jahres 2001 sind weitgehend den in der ersten Jahreshälfte beobachteten günstigen Entwicklungen zu verdanken.
De relatief goede prestatie in 2001 is grotendeels gebaseerd op waargenomen gunstige ontwikkelingen in de eerste helft van het jaar.
Die im aktualisierten Programm dargelegten Wirtschaftspolitiken sind weitgehend mit den länderspezifischen Grundzügen der Wirtschaftspolitik im Bereich der öffentlichen Finanzen konsistent.
Het in de actualisering geschetste economische beleid is grotendeels in overeenstemming met de landenspecifieke globale richtsnoeren voor het economisch beleid op het gebied van de openbare financiën.
Die bulgarischen Rechtsvorschriften sind weitgehend mit den derzeit in der Europäischen Union angewandten Normen vereinbar.
De Bulgaarse wetgeving op dit gebied is in grote lijnen verenigbaar met normen die momenteel in de Europese Unie worden toegepast.
Die Vorschläge, die von Ihnen kommen, sind weitgehend negativ, und wir stellen lediglich fest, daß wir unabhängig von der Variante,
Uw voorstellen zijn overwegend negatief. Wat er uiteindelijk ook uitkomt,
Die fehlenden Fortschritte bei der Förderung der KWK sind weitgehend einer Reihe von Hindernissen zuzuschreiben, die einer Entwicklung der KWK entgegenstehen.
Dit gebrek aan voortgang in de bevordering van nieuwe warmtekrachtkoppeling is voor een groot deel het gevolg van het bestaan van diverse belemmeringen die de ontwikkeling van warmtekrachtkoppeling in de weg staan.
Die Bestimmungen für die Schutzwirkung eines Gebrauchsmusters sind weitgehend die gleichen wie die für ein Patent.
De werking van een gebruiksmodel is zeer gelijkaardig aan die van een octrooi.
Die Seitentäler sind weitgehend geschützte Naturgebite
De zijdalen zijn voor een groot deel beschermd natuurgebied,
Ribozymes sind weitgehend von den Forschern nachgeforscht worden,
Ribozymes is uitgebreid onderzocht door onderzoekers om hun nauwkeurige structuur
Kulturpolitik in der Europäischen Union sind weitgehend Sache der Mitgliedstaaten.
het culturele beleid in de Europese Unie is vooral een zaak van de lidstaten.
zum Teil auch der Wortlaut der neuen Regelung sind weitgehend durch das WTO/WCO-Abkommen vorgegeben.
deels ook de bewoordingen van de nieuwe regeling zijn in vergaande mate door deze overeenkomst bepaald.
gleichen sich im Hinblick auf grundlegende materielle Eigenschaften und Technologie und sind weitgehend austauschbar.
in de Gemeenschap worden vervaardigd en verkocht of in de betrokken landen worden vervaardigd en naar de Gemeenschap worden uitgevoerd,">hebben dezelfde fundamentele fysieke kenmerken en technologie en zijn in hoge mate onderling verwisselbaar.
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0782

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands