STANDHAFTIGKEIT - vertaling in Nederlands

standvastigheid
standhaftigkeit
stärke
standfestigkeit
beharrlichkeit
entschlossenheit
beständigkeit
charakterstärke
tapferkeit
festigkeit
fortitude
vastberadenheid
entschlossenheit
entschiedenheit
zielstrebigkeit
entschlossen
beharrlichkeit
engagement
willen
hartnäckigkeit
standhaftigkeit
durchhaltevermögen
volharding
beharrlichkeit
ausdauer
hartnäckigkeit
durchhaltevermögen
entschlossenheit
geduld
standhaftigkeit
geduld
hinnehmen
tolerieren
akzeptieren

Voorbeelden van het gebruik van Standhaftigkeit in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
es hängt von Ihrer Standhaftigkeit oder von Ihrem Einspruchsvermögen ab, Herr Kommissar!
Dat hangt af van uw standvastigheid of weerbaarheid, mijnheer de commissaris!
der Autor sie Prüfungen unterwirft, die das Äußerste an Mut und Standhaftigkeit erfordern, das ein Kind erbringen kann.
mogen niet kinderlijk of kinderachtig zijn, wanneer de schrijver hen onderwerpt aan beproevingen die moed en standvastigheid vereisen.
Treue und Standhaftigkeit des Herzens.
trouw en standvastigheid van het hart.
Es obliegt an diesem Tage Gottes jedermann, sich mit äußerster Klugheit und Standhaftigkeit dem Lehren der Sache Gottes zu widmen.
Het betaamt iedereen in deze Dag van God zich met uiterste zorgvuldigheid en standvastigheid aan het onderrichten van de Zaak te wijden.
Ruhe und Standhaftigkeit kommt nicht sofort.
rust en standvastigheid niet dadelijk.
Gemeinsam würden diese Geräte den Kern der geistigen Härte und Standhaftigkeit umfassen.
zouden deze apparaten lijken de kern van mentale weerbaarheid en standvastigheid omvatten.
Die weiße Farbe sprach von der enormen Stärke des russischen Nationalgefühls, von der Standhaftigkeit und Standhaftigkeit der Verteidiger des russischen Landes.
De witte kleur sprak van de enorme kracht van de geest van het Russische nationale karakter, de standvastigheid en standvastigheid van de verdedigers van het Russische land.
Denn ihr habt durch eure Standhaftigkeit in eurer Herangehensweise, das LICHT zur Erde zu holen, bereits den Ausgang der Dinge bestimmt.
Jullie hebben de uitkomst vastgesteld door jullie standvastige aanpak het Licht naar de Aarde te brengen.
Ich habe versucht meine Aufgaben mit der Gerechtigkeit, Standhaftigkeit und Menschlichkeit, zu der die Vernunft… ein freier
Ik heb getracht mijn functie eerlijk, vastberaden en zelfs met enige menselijkheid uit te voeren,
Liebe, Standhaftigkeit und Freundlichkeit.
liefde, lijdzaamheid, zachtmoedigheid.
ist die Pflicht der Standhaftigkeit in Seiner Sache.
is de plicht standvastig te zijn in Zijn Zaak.
dann stellt der Energiesektor mit Sicherheit einen Test für die Standhaftigkeit und Reife der Europäischen Union dar.
dan is energiezekerheid zeker een toetsing voor de moed en volwassenheid van de Europese Unie.
Ganz besonders möchte ich mich an den Premierminister Georgios Papandreou wenden und ihn in seiner Standhaftigkeit und seinem politischen Mut
Ik richt me nu eerst en vooral tot minister-president Papandreou, om hem te sterken in zijn vastberadenheid en politieke moed.
ich meine Solidarität mit dem britischen Volk und meine Bewunderung für seine Standhaftigkeit zum Ausdruck bringen möchte.
mijn solidariteit betuigen met het Britse volk, en mijn bewondering uitspreken voor zijn vastberadenheid.
so stand Er doch auf und verkündete sie mit Standhaftigkeit.
toch stond Hij op en verkondigde deze met volharding.
damit das Lager der Euroskeptiker in einer Zeit gestärkt haben, da Standhaftigkeit und Konsens wichtiger sind als je zuvor.
er op dit kritieke moment juist behoefte is aan standvastigheid en consensus.
Die Standhaftigkeit dieses Parlaments und die am 13. Januar dieses Jahres angekündigte Absicht,
De vasthoudendheid van deze Vergadering en haar aankondiging van 13 januari jongstleden
ihre Würde, die Standhaftigkeit und den Mut, mit denen sie ihre Krankheit bis zum letzten Augenblick ertragen hat.
van de waardigheid, de kracht en de dapperheid waarmee zij haar ziekte tot het laatste ogenblik toe heeft verdragen.
die Präsidentschaft der Union dazu auf, die größtmögliche Entschlossenheit und Standhaftigkeit an den Tag zu legen, um von den Behörden dieses Landes klare Antworten
het blijk geeft van de grootst mogelijke vastberadenheid en standvastigheid, opdat de Kongolese autoriteiten ons een duidelijk antwoord geven over de toestand van deze twee Europeanen
Standhaftigkeit zeigen.
Wat weerbaarheid tonen.
Uitslagen: 137, Tijd: 0.2476

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands